"مثلك ومثلي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • como tu e eu
        
    • como eu e tu
        
    • como você e eu
        
    • trabalhadores como nós
        
    A baleia não é bem um peixe. É um mamífero, como tu e eu. Open Subtitles إن الحيتان ليست أسماك ، هي ثديّات مثلك ومثلي
    "As pessoas como tu e eu não nascemos para matar; Open Subtitles الناس مثلك ومثلي لم يولدوا ليقتلوا غيرهم
    Pessoas como tu e eu, que vêm de onde viemos, não podem deixar as oportunidades passarem. Open Subtitles , رجال مثلك ومثلي , من حيث أتينا , لايمكننا تفويت الفرص
    Se não os detivesse haveria outro casal, ou familia, tal como eu e tu, que eles iriam destruir. Open Subtitles إذا لم أوقفهم ,لكان هناك الزوجين أخرين , عائلة بالضبط مثلك ومثلي سيتم تدميرهم
    Talvez pessoas doentes como eu e tu devessem ser amigos. Open Subtitles ربما مختل مثلك ومثلي يجب أن يبحثوا بفضول
    Então passa o dia meter medo ás pessoas, como você e eu. Open Subtitles لذا فهو يخرج التفاهات المخيفة للبسطاء مثلك ومثلي
    Como poderia compreender uma Lei feita para trabalhadores como nós? Open Subtitles متي سيفهم ان القانون هو من اجل عمال مثلك ومثلي
    Homens como tu e eu irão sempre procurar a vingança. Open Subtitles رجال مثلك ومثلي سيبحثون دومًا عن الانتقام.
    Que homens como tu e eu não fomos feitos para viver em jaulas. Open Subtitles لا يفهمون أن رجالًا مثلك ومثلي لم نُخلق للعيش في الزنازين.
    Seres humanos, como tu e eu. Open Subtitles الجــنس البشــــري .. مثلك ومثلي
    HarryAllenécomoSena tão fresco como tu e eu. Open Subtitles هارى الن عاقل ولطيف مثلك ومثلي.
    É para tipos como tu e eu. Open Subtitles انها تحتاج اناسا مثلك ومثلي
    Os nossos comparsas. Homens de princ’pios, como tu e eu. Open Subtitles نظرائنا، رجال مبدأ مثلك ومثلي
    Ele estava a caminhar como tu e eu. Open Subtitles كان يسير بالأنحاء مثلك ومثلي
    Eles morrem, assim como tu e eu. Open Subtitles انهم يموتون مثلك ومثلي.
    Monstros. Tal como tu e eu. Open Subtitles وحوش، مثلك ومثلي.
    Pessoas como eu e tu somos bons para uma noite, ou para um fim-de-semana. Open Subtitles الأشخاص مثلك ومثلي رائعون بالنسبة لليلة واحدة أو عطلة أسبوعية واحدة...
    Mas a cena é que, quando duas pessoas são amigas pessoas como eu e tu, Open Subtitles لكن الحقيقة هي أنه عندما يكون الناس أصدقاء... أناس مثلك ومثلي...
    que faz com que pessoas comuns como você e eu lidemos com eles. Open Subtitles وجعل الناس العاديين ... مثلك ومثلي يتعاملون مع أولئك المجرمين
    Homens ricos a explorar trabalhadores como nós! Open Subtitles إنهم يستغلوننا نحن الطبقة الكادحة مثلك ومثلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more