"مثلنا جميعا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • como todos nós
        
    • como nós
        
    Ele estava à espera da mulher certa. como todos nós. Open Subtitles لقد كان ينتظر المرأة المناسبة فقط ، مثلنا جميعا
    Eles vieram aqui por lealdade e dever como todos nós. Open Subtitles لقد جانو الى هنا بدافع الولاء والواجب مثلنا جميعا
    Porque tens problemas como todos nós. Vem comigo para Nova Iorque. Open Subtitles لأنك في حالة فوضى، مثلنا جميعا فالتأتي ل (نيويورك) معي
    Tal como nós temos de fazer o nosso trabalho. Open Subtitles تماما مثلنا جميعا علينا ان نفعل ما علينا فعله , صحيح؟
    Podes não querer aceitar, mas estás tão metido nesta merda como nós. Open Subtitles وقد لا تود تصديق ذلك لكنك واقع في هذه الورطة مثلنا جميعا
    Ele deve ficar normal como nós. Open Subtitles نعم... فسيعود لطبيعته مثلنا جميعا
    Mas é claro! Lord Gilbert será julgado um dia como todos nós. Open Subtitles ذلك، سيواجه اللورد (جيلبرت) مصيره بيوم الحساب مثلنا جميعا
    Então serias como todos nós. Open Subtitles اذا انت مثلنا جميعا
    Mas, se ele não tem os mesmos direitos à privacidade e auto-incriminação como todos nós, mais cedo ou mais tarde, ninguém terá. Open Subtitles لكن اذا (جينو ليوني) لم يحصل على نفس حقوق الخصوصية و الاعتراف بالذنب مثلنا جميعا
    como todos nós. Open Subtitles مثلنا جميعا
    - Sim. - Que ele, como nós, muda para cada show. Open Subtitles نعم - هو، مثلنا جميعا.
    Ele era tão fraco como nós, não há dúvida, mas o Ray Cole esteve ao nosso lado, Open Subtitles ترهاته كانت ضعيفة مثلنا جميعا لاشك في ذلك لكن (راي كول) وقف معنا...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more