Ele estava à espera da mulher certa. como todos nós. | Open Subtitles | لقد كان ينتظر المرأة المناسبة فقط ، مثلنا جميعا |
Eles vieram aqui por lealdade e dever como todos nós. | Open Subtitles | لقد جانو الى هنا بدافع الولاء والواجب مثلنا جميعا |
Porque tens problemas como todos nós. Vem comigo para Nova Iorque. | Open Subtitles | لأنك في حالة فوضى، مثلنا جميعا فالتأتي ل (نيويورك) معي |
Tal como nós temos de fazer o nosso trabalho. | Open Subtitles | تماما مثلنا جميعا علينا ان نفعل ما علينا فعله , صحيح؟ |
Podes não querer aceitar, mas estás tão metido nesta merda como nós. | Open Subtitles | وقد لا تود تصديق ذلك لكنك واقع في هذه الورطة مثلنا جميعا |
Ele deve ficar normal como nós. | Open Subtitles | نعم... فسيعود لطبيعته مثلنا جميعا |
Mas é claro! Lord Gilbert será julgado um dia como todos nós. | Open Subtitles | ذلك، سيواجه اللورد (جيلبرت) مصيره بيوم الحساب مثلنا جميعا |
Então serias como todos nós. | Open Subtitles | اذا انت مثلنا جميعا |
Mas, se ele não tem os mesmos direitos à privacidade e auto-incriminação como todos nós, mais cedo ou mais tarde, ninguém terá. | Open Subtitles | لكن اذا (جينو ليوني) لم يحصل على نفس حقوق الخصوصية و الاعتراف بالذنب مثلنا جميعا |
como todos nós. | Open Subtitles | مثلنا جميعا |
- Sim. - Que ele, como nós, muda para cada show. | Open Subtitles | نعم - هو، مثلنا جميعا. |
Ele era tão fraco como nós, não há dúvida, mas o Ray Cole esteve ao nosso lado, | Open Subtitles | ترهاته كانت ضعيفة مثلنا جميعا لاشك في ذلك لكن (راي كول) وقف معنا... |