"مثل أى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • como toda a
        
    Nós temos muitas emergências. Vai ter de esperar como toda a gente. Open Subtitles لدينا الكثير من الحالات الطارئة عليك الإنتظار مثل أى واحد
    Estávamos, como toda a gente, colados á televisão. Open Subtitles لكنه كان عالما بأنه سيذهب إلى بغداد كنا مثلنا مثل أى شخص ملاصقين للتليفزيون
    Deve estar a falar do Curly. Dá passeios como toda a gente. Open Subtitles أنت حتماً تتحدث عن كارلى أنه يأخذ خطوات ليست مثل أى شخص أخر
    Sim, andei na faculdade como toda a gente. Open Subtitles لقد ذهبت إلى الجامعة مثل أى شخص آخر
    Tal como toda a gente, em Nova Iorque, o Sr. Ford tem uma pequena construção a decorrer ao lado de sua casa. Open Subtitles ( مثل أى شخص أخر فى ( نيويورك ( فى البيت المجاور للسيد ( فورد يتم بعض الإنشاءات الصغيرة
    - Uso palavrões, como toda a gente. Open Subtitles -أنا أستعمل كلمات القسم مثل أى شخص
    a ler os cabeçalhos sobre a recessão, como toda a gente, e comecei a notar um padrão específico. A recessão estava a afetar os homens muito mais profundamente do que as mulheres. TED كنت أقرأ عن الركود في الأخبار مثل أى شخص آخر ، وبدأت ملاحظة نمط واضح المعالم -- أن الأزمة كانت تؤثر بالرجال تأثيراً كبيراً أكثر مما تؤثر على النساء .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more