Os figurões da cidade têm uma camada dura de verniz, mas, por baixo, estão tão doentes e assustados como todos os outros. | Open Subtitles | الناس في المدن الكبيرة عليهم طبقة من الورنيش الصلب لكن تحته، فهم تماما كما المرضى وخائفين مثل أي شخص آخر |
Por isso é que percebi que, se quisermos sobreviver, temos de jogar tão sujo como todos os outros. | Open Subtitles | وهذا هو سبب إدراكي أنه إذا أردنا النجاة فعلينا أن نقاتل بقذارة مثل أي شخص آخر |
Eu quero o carro automático sem condutor e a mochila a jato, como todos os outros. | TED | اريد الحصول على سيارة تعمل بدون سائق والسترة النفاثة مثل أي شخص آخر. |
Vês? Faço parte disto. Alinhei como os outros. | Open Subtitles | أنا جزء من ذلك أنا جزء منها مثل أي شخص آخر |
O Hayman pode telefonar e comprar umas coisas, tal como as outras pessoas. | Open Subtitles | هايمان يمكن استدعاء وشراء الأشياء، و تماما مثل أي شخص آخر. |
Agora ela tem que pagar, por isso como qualquer outro. | Open Subtitles | الآن، وانها حصلت على دفع الثمن، مثل أي شخص آخر. |
Sinceramente, gosto tanto que trocem de mim como qualquer pessoa, mas até o meu sentido de humor tem limites. | Open Subtitles | بصراحة، أنا أقبل الإغاظة مثل أي شخص آخر لكن حتى روح الدعابة لدّي له حدود |
O que significa que os agricultores são racionais e com espírito de lucro como toda a gente. | TED | ما يعني في الحقيقة، أن المزارعين عقلانيين وعقولهم تفكر بالربح تماماً مثل أي شخص آخر. |
Tens que esperar como todos os outros. | Open Subtitles | حسنا، سوف تضطرين إلى الانتظار مثل أي شخص آخر. |
Ela vai ter que pagar como todos os outros. | Open Subtitles | وإلا فإنه يجب عليها أن تدفع مثل أي شخص آخر |
Pois, sim, tiveste de joelhos como todos os outros. | Open Subtitles | حسناً, أياً يكن كنت للتو على ركبتيك مثل أي شخص آخر مننا |
Pois quando vires o meu 'eu' verdadeiro... vais fugir a gritar como todos os outros. | Open Subtitles | لأنه بمجرد رأى الحقيقية لي، أنك ستهرب الصراخ، مثل أي شخص آخر. |
Passo umas tardes a sondar os clubes de strip, como todos os outros. | Open Subtitles | قضيت بعض الوقت بعد الظهر استطلعت في نوادي التعري مثل أي شخص آخر |
Que está sujeita à votação como todos os outros. | Open Subtitles | وهي خاضعة للاقتراع مثل أي شخص آخر هنا |
Marte está no negócio da protomolécula, tal como todos os outros. | Open Subtitles | المريخ دخلوا في أعمال جزيء بروتو الآن تماما مثل أي شخص آخر |
Não queres ser como todos os outros? | Open Subtitles | ألا ترغب بأن تكون مثل أي شخص آخر ؟ |
Ele está louco por diamantes como todos os outros. | Open Subtitles | انه مهووس بالماس مثل أي شخص آخر |
Mas depois ele acabou por ser como os outros. | Open Subtitles | لكن تبين بعد ذلك أنه مثل أي شخص آخر |
Ele é limpo depois de todos os compromissos, tal como os outros. | Open Subtitles | لقد كان يمسح ذاكرته مثل أي شخص آخر |
Sabes... eu apaixonei-me por ti porque tu não eras como as outras pessoas. | Open Subtitles | أنت تعرف ... أنني وقعت لك لأن أنك لم تكن مثل أي شخص آخر. |
Vai fazer por merecer como qualquer outro. | Open Subtitles | عليك أن تكسب وظيفتك, فقط مثل أي شخص آخر |
Talvez seja como qualquer pessoa a tentar fazer a coisa certa. | Open Subtitles | ربما أنا مثل أي شخص آخر تحاول أن تفعل الشيء الصحيح. |
Sei aquilo que parece, mas, em determinado momento, vão começar a imaginar porque é que não envelheço como toda a gente. | Open Subtitles | أعلم كيف يبدو، ولكن في مرحلة ما شخص ما سيبدأ التساؤل حولي ولمى لاأتقدم بالعمر مثل أي شخص آخر |
Agora posso provar que sou tão americano como todo mundo. | Open Subtitles | يمكننى الآن أن أثبت أني أمريكي مثل أي شخص آخر |