"مثل اسم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Como o
        
    Mas as informações básicas, Como o nome duma pessoa, qual era o seu paraíso fiscal e o nome dessa empresa estão todas disponíveis na Internet. TED ولكن المعلومات الجوهرية مثل اسم الشخص، وطبيعة شركاتهم في الخارج، واسم تلك الشركة، كل هذا متاح على الإنترنت.
    Como o grupo de música country, os Gatlinburg Brothers? Open Subtitles مثل اسم فريق موسيقى الاخوة جاتلين برج ؟
    "Vivian" como "Vivien Leigh", a sua actriz de cinema favorita e "Sinclair" Como o nome de solteira da sua mãe. Open Subtitles فيفيان مثل فيفيان لى نجمة الافلام المفضلة لديكى و سنكلير, مثل اسم والدتك قبل الزواج
    Espera, penso que lhe lembrei de usar algo que as pessoas não sabem sobre ela, Como o seu personagem literário favorito. Open Subtitles انتظر, انا اتذكر اني اخبرتها ان تستخدم اشياء لن تعرفها الناس عنها مثل اسم شخصيتها الادبية المفضلة
    Sim, é Como o do tipo que inventou a penicilina. Open Subtitles نعم, مثل اسم الرجل الذي اخترع البنسلين
    Escreve-se Como o pássaro? Open Subtitles تكتب مثل اسم الطير
    Sim, Como o do Estado. Open Subtitles أجل, مثل اسم الولاية"الأمريكية".
    Havia mais um homem: Clinton. Como o presidente americano. Open Subtitles , (ثمة شخص آخر , اسمه (كلينتون مثل اسم رئيس الولايات المتحدة
    - Pivert, Victor Pivert Como o pássaro. Open Subtitles مثل اسم طائر نقار الخشب...
    - Como o Estado? Open Subtitles مثل اسم الولاية"الأمريكية"؟
    Chama-se Kelly. Como o meu irmão. Open Subtitles اسمها (كيلي) مثل اسم والدة أخي
    - Como o nome do cão. Open Subtitles مثل اسم كلبها
    É Como o Smith, no Líbano. Open Subtitles مثل اسم (سميث) فى لبنان
    Chamo-me Julien, Como o seu filho. Open Subtitles اسمي (جوليان) مثل اسم ابنك
    Lili Elbe, Como o rio. Claro. Open Subtitles -ليلي إلب)، مثل اسم النهر)
    Como o do meu irmão. Open Subtitles مثل اسم اخي
    Como o "The Boss". Open Subtitles مثل اسم المدير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more