"مثل الإنترنت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • como a Internet
        
    Por isso, temos sorte de haver recursos como a Internet, onde podemos rodear estas instituições da base para o topo. TED لذا نحن محظوظون أننا نمتلك مصادر مثل الإنترنت ، حيث نستطيع محاصرة المؤسسات من الأسفل إلى الأعلى.
    Já viram pessoas aproveitar avanços tecnológicos benéficos, como a Internet, de que ouvimos falar esta noite, e distorcê-los em qualquer coisa corrupta. TED لقد رأيتم الناس يستفيدون من التقدم التكنولوجي مثل الإنترنت كما سمعنا هذه الليلة ثم يحولونها إلى شيء.. فاسد
    portanto foi muito fácil introduzir uma nova ideia, como a Internet. TED لديهم خطوط الهاتف, لذلك فإنه من السهل جدا تطبيق فكرة جديدة , مثل الإنترنت.
    Essas outras contribuições vitais como o prolongamento da vida e o alívio do sofrimento são fundamentais e fantásticas, mas fazem parte do contínuo do nosso conhecimento genérico e tecnologia, como a Internet. TED هذه المساهمات الحيوية الأخرى التي ستطول الحياة وتخفف المعاناة، بالطبع، حاسمة، ورائعة، ولكنهم جزء من استمرارية معرفتنا الشاملة والتكنولوجيا، مثل الإنترنت.
    Mais ainda, o micélio liga diferentes indivíduos na floresta, indivíduos não só da mesma espécie mas de várias espécies, como a bétula e o abeto, e funciona mais ou menos como a Internet. TED وليس هذا فحسب، يربطُ الغزل الفطري أفراداً مختلفة في الغابة. أفرادٌ ليسوا فقط من نفس النوع، لكن من بين الأنواع، مثل البِتيولا والشوح، وتعمل كنوع مثل الإنترنت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more