"مثل الجنود" - Translation from Arabic to Portuguese

    • como soldados
        
    Por isso, como soldados, temos que fazer coisas horríveis. Open Subtitles مثل الجنود يجب ان نفعل بعض الامور السيئة
    Se não tiverem sorte, desenvolvem "stress" pós-traumático, como soldados após missões de guerra. TED وإذا كانوا غير محظوظين يصابون باضطراب ما بعد الصدمة، مثل الجنود العائدين من الحرب.
    Ás vezes, até íamos acampar, e comíamos comida como soldados verdadeiros. Open Subtitles وأحياناً كنا نخيم معاً ونتناول طعامنا بطريقة فوضوية مثل الجنود الحقيقين
    Portanto, com o tempo que nos resta aprendam a pensar, a falar, a mover-se e a lutar como soldados que são. Open Subtitles إذاً مع ما تبقى من الوقت لدينا، سوف تتعلم على التفكير، الكلام، التحرك، القتال مثل الجنود أنتم.
    Gladiadores para lutarem como soldados? Open Subtitles مصارعون يقاتلون مثل الجنود ؟ لم لا ؟
    Alinhem-se como soldados... e jurem morrer pela Irlanda. Open Subtitles اصطفــوا مثل الجنود الآن "واقطعوا وعداً بالموت من أجل "أيرلنده
    Pensem como soldados e não podem perder. Open Subtitles اعتقد مثل الجنود وأنت لا يمكن أن تخسره.
    Vocês movem-se como soldados! Open Subtitles أيها الشباب تحركوا مثل الجنود
    São como soldados. Open Subtitles مثل الجنود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more