"مثل السماء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • como o céu
        
    É também como o céu acima de nós... e como esta brisa que sopra como uma carícia de sua mão. Open Subtitles هى أيضا مثل السماء فوقنا ومثل هذا النسيم الذى يهب برفق مثل ملاطفة من يديه
    Este foi um trabalho que achámos muito curioso, trabalhar com a estética do pelo preenchido com milhares de pequenas fibras óticas de diferentes tamanhos, a brilhar como o céu noturno. TED إذن فهذا عمل كنا في مفتونين به، العمل مع جمالية الفراء مضمنة بآلاف الأحجام الصغيرة المختلفة من الألياف الضوئية، والتي تتلألأ مثل السماء ليلا.
    Olhos lindos, azuis como o céu, como só tu tens. Open Subtitles عيون جميلة, زرقاء مثل السماء, مثل عيونك
    O teu potencial é infinito como o céu. Open Subtitles إمكانياتك لا نهائية مثل السماء
    "Esta é a Lei da Selva Tão antiga e verdadeira como o céu". Open Subtitles هذا قانون الغابة قديم وحقيقي مثل السماء
    Esta é a Lei da Selva. Tão antiga e verdadeira como o céu. Open Subtitles هذا قانون الغابة - قديم وحقيقي مثل السماء -
    - Amor verdadeiro é como o céu - O amor é sempre mais alto Open Subtitles "و الحب الحقيقي مثل السماء" " و الحب دائماً عالي "
    Os meus sonhos sentem mesmo como o céu. Open Subtitles أحلامي يشعر تماما مثل السماء
    Os meus sonhos sentem mesmo como o céu. Open Subtitles أحلامي يشعر تماما مثل السماء
    Azul como o céu de Veneza. Open Subtitles زرقاء مثل السماء الفينيسية
    - Azul. - como o céu. Open Subtitles ـ الأزرق ـ صحيح، مثل السماء
    Tão antiga e verdadeira como o céu. Open Subtitles قديم وحقيقي مثل السماء
    "Tão antiga e verdadeira como o céu. Open Subtitles قديم وحقيقي مثل السماء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more