"مثل السمك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • como um peixe
        
    • Como peixe
        
    • a peixe
        
    • como peixes
        
    Se o voltar a ver, abro-o e estripo-o como um peixe. Open Subtitles و إذا رأيتك هنا مره أخرى، سوف اجزك و أخرج أحشائك مثل السمك.
    Olá. O meu nome é Lilly Onakuramara. Eu tenho guelras, como um peixe. Open Subtitles مرحبا , أسمي ليلي أوناكيوراميرا , أنا لدي خياشيم مثل السمك
    - Olá. O meu nome é Lilly Onakuramara. Eu tenho guelras, como um peixe. Open Subtitles مرحبا , أسمي ليلي أوناكيوراميرا ,أنا خلقت و كان لدي خياشيم مثل السمك
    Mete-o a brilhar Como peixe. Open Subtitles إجعليه لامعا مثل السمك
    Como peixe num barril. Open Subtitles مثل السمك في البرميل اللعين
    Levei para casa, cozinhei, não era mau. Sabia a peixe. Open Subtitles اخذتها إلى المنزل, طبختها ولم تكن سيئه, كان طعمها مثل السمك
    Novidades como peixes orientais coloridos, que se converteram num capricho aristocrático. Open Subtitles مواد جديدة مثل السمك الذهبي الثمين والذي أصبح من . الأعاجيب الأرستقراطية
    Guelras, querida, como um peixe. Open Subtitles خياشيم , حبيبتي مثل السمك
    - cortado como um peixe. Open Subtitles مشرّح مثل السمك.
    - Nada como um peixe. Open Subtitles - - 'وتسبح مثل السمك'.
    - como um peixe? Open Subtitles ‏ - مثل السمك ؟
    - como um peixe... Open Subtitles مثل السمك ...
    Vai cheirar a peixe para o resto da vida. Open Subtitles رائحتها ستبدو مثل السمك المملح لبقية حياتها
    Pensarás melhor quando não cheirares a peixe morto. Open Subtitles يمكنك ان تفكري افضل عندما لا تكون راحتك مثل السمك الميت
    Sento-me atrás de um vidro e vejo as pessoas a passarem como peixes. Open Subtitles اجلس بخلف الزجاج , و أرى الناس و هى تعبر مثل السمك
    As pessoas são empacotadas no convés, como peixes no mercado. Open Subtitles سطح السفينه معبأ بالناس مثل السمك في السوق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more