Neste momento, querido, o mundo só quer que nos integremos, e para nos integrarmos, temos que ser como todos os outros. | Open Subtitles | في هذه الاحيان يا عزيزي يريدنا العالم ان نكون ملائمين لهم ولنكون ملائمين لهم يجب ان نكون مثل اي شخص آخر |
Pois, como todos os branquelas miseráveis na série "Cops". | Open Subtitles | نعم , مثل اي شخص ابيض في مسلسل الشرطه |
Tal como todos os rapazes com quem namorei na faculdade. | Open Subtitles | تماما مثل اي شخص كنت اواعدة في الكلية |
como todos os outros, também nós queríamos esquecer as miúdas Lisbon. | Open Subtitles | مثل اي شخص آخر نريد ان ننسى ما حدث لِـ ( فتيات ليزبن) |
Apenas mentaliza-te que não és igual aos restantes que estão em campo. | Open Subtitles | وتأكد انك لست مثل اي شخص أخر محروم |
Apenas não quero ser igual aos outros. | Open Subtitles | أنا فقط لا أريد ان اكون مثل اي شخص آخر |
- Temos ordens lá de cima. Vais viver como todos os outros. | Open Subtitles | - لقد قالو كلمتهم ,تعيش مثل اي شخص |
Para sermos como todos os outros. | Open Subtitles | نكون مثل اي شخص أخر |
Um homem como todos os outros. | Open Subtitles | رجل مثل اي شخص اخر |
Sou igual aos outros. | Open Subtitles | انا مثل اي شخص اخر |