"مثل تلك المرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Como daquela vez
        
    Como daquela vez em que estive no "Blind Date". Open Subtitles "مثل تلك المرة عندما كنت في "الموعد الأعمى
    Sabes, protegi-te de algumas das coisas mais loucas que fiz, Como daquela vez na feira popular, uma pequena história a que gosto de chamar "copas D nas chávenas de chá". Open Subtitles .. أتعلمين، لقد حميتكِ من بعض الأشياء الجامحة التي فعلتها .. مثل تلك المرة في مدينة الملاهي
    Digo-vos, ver Deus no paraíso foi tal Como daquela vez que conheci o Mickey e o Donald à porta da Montanha Trovão. Open Subtitles يظن أن ميكي ماوس تصادف وجوده في ذلك اليوم سأخبرك, مشاهدة الرب في الجنة كانت مثل تلك المرة
    Como daquela vez em que preencheste papelada para me internarem, ou quando disseste à polícia que tinha sido eu a assassinar brutalmente toda aquela família de ratos. Open Subtitles مثل تلك المرة التي ملئة فيها الأوراق حتى يتم تلزيمي أو تلك المرة التي أخبرت فيها الشرطة أني التي قتلت بعنف تلك العائلة بأكملها من الفئران.
    Como daquela vez que me acusou de ser fascista, em frente de todos os meus amigos, nos meus anos, só porque ousei dizer que a Thatcher não tinha feito muito mau trabalho. Open Subtitles مثل تلك المرة التي استمر يدعوني بالفاشية امام كل اصدقائي في يوم ميلادي فقط عندما تجرأت وقلت بان تاتشر كان لها العديد من المنجزات تاتشر :
    Não Como daquela vez em que conheci a cabra da Shelley Duvall. Open Subtitles ليس مثل تلك المرة (عندما إلتقيت بالعاهرة (شيلي دوفال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more