"مثل ذلك الرجل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • como o tipo
        
    • como aquele tipo
        
    • Como o cara
        
    • como aquele rapaz
        
    • Como aquele homem
        
    como o tipo estrangeiro no trabalho que me ajudou a perceber sarcasmo. Open Subtitles مثل ذلك الرجل الأجنبي في العمل الذي ساعدني على فهم السخرية
    É como o tipo desempregado no filme que se torna stripper. Open Subtitles مثل ذلك الرجل العاطل عن العمل في الفيلم الذي يصبح ذو طراز إنكليزي.
    Foi apanhado como aquele tipo esta noite, só que... andava com pouca sorte. Open Subtitles أمسك به مثل ذلك الرجل في هذه الليله فقط حظه سيئ
    Bem, devias ter escrito uma canção como aquele tipo. Open Subtitles كان عليك القيام بأغنية مثل ذلك الرجل
    Como o cara que vendia vestidos na empresa. Open Subtitles مثل ذلك الرجل الذي كان يأتي إلى شركة الهاتف ويبيع الفساتين
    como aquele rapaz, naquele filme enorme? Fogo. Queres algo? Open Subtitles مثل ذلك الرجل في ذلك الفلم الطويل؟ هل تريد أي شيء مع هذا؟
    Não sei como um anjo Como aquele homem pode ter saído do teu útero envenenado. Open Subtitles ولا أعلم كيف لملك مثل ذلك الرجل من الممكن أن يخرج منك
    É como o tipo que tinha mulheres mortas ao fundo das escadas. Open Subtitles سأكون مثل ذلك الرجل في الفيلم الوثائقي الذي كان يجد نساء أموات
    Queres tratar-me como o tipo mau, sem rosto e sem consciência, Open Subtitles أتريد معاملتي مثل ذلك الرجل الشرير الذي لايملكُ ضميراً،
    Sim, faço rinoplastias, tal como o tipo que chegou aqui depois de um acidente de viação, que nem conseguia respirar pelo seu... Open Subtitles أجل، أقوم بعمليات الأنف مثل ذلك الرجل الذي جاء هنا بعد ...حادث تصادم ولم يستطع التنفّس عبر
    Em segundo lugar, se for rapaz, vamos chamar-lhe Morpheus como o tipo do Matrix. Open Subtitles ثانياً، إن كان ولداً، سنسميه (مورفيوس) مثل ذلك الرجل بفيلم (ذا ماتريكس)
    Ele podia vender bilhetes como o tipo que viu o rosto de Jesus na massa de um taco! Open Subtitles هو يمكنه ان يبيع تذاكر مثل ذلك الرجل الذي رأى اليسوع (على منتج (تاكو شيلز
    - Devias descalçar-te como aquele tipo. Open Subtitles ربما ينبغي عليك خلع حذائك مثل ذلك الرجل
    e eu devia vestir-me como aquele tipo do filme. Open Subtitles وان ارتدي مثل ذلك الرجل في الفيلم.
    como aquele tipo da TV que está sempre dizendo: "Blá blá blá, um beijo gordo." Open Subtitles مثل ذلك الرجل الذي يظهر بالتلفاز أحياناً ويقول "أنا على التلفاز"
    Sou como aquele tipo que se mudou para a Rússia. Open Subtitles لأنني أكشف الحقائق، صحيح؟ أنا مثل ذلك الرجل الذي انتقل إلى (روسيا)
    Homer, é só uma coincidência, como aquele tipo chamado Anthony Michael Hall que te roubou o rádio? Open Subtitles (هومر), إنها مجرد مصادفة... مثل ذلك الرجل الذي إسمه (أنطوني مايكل هول) الذي سرق مذياع سيارتك
    Como o cara russo. Open Subtitles مثل ذلك الرجل الروسي
    como aquele rapaz jeitoso da festa de noivado. Open Subtitles مثل ذلك الرجل اللطيف الذي كان في حفل الخِطبة
    Ele marca pessoas instáveis, como aquele rapaz. Open Subtitles يختار دومًا أشخاصًا غير مستقرين مثل ذلك الرجل
    Como aquele homem com a câmera. Open Subtitles مثل ذلك الرجل الذي يبيع الكاميرا؟
    Como aquele homem, em San José. Open Subtitles مثل ذلك الرجل في (سان خوسيه). (أكينو).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more