"مثل سيدة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • como uma
        
    como uma velha senhora que vive no seu próprio sótão e empalha os seus gatos depois deles morrerem. Open Subtitles مثل سيدة عجوز حيث تعيش في عُلّيّة بيتها الخاص و تقوم بتحنيط قطتها بعد أن ماتت
    Vamos, meu! Você está a dirigir como uma velha agora. Open Subtitles هيا يا رجل أنت تقود مثل سيدة عجوز الآن
    Fala como uma verdadeira mulher de Lake District, Menina Potter. Open Subtitles تتكلمين مثل سيدة بحيرات حقيقية انسة بوتر
    - Continuas a lutar como uma velhota. Open Subtitles أنت ما زِلتَ تُحاربُ مثل سيدة مسنةِ
    Ela mexia-se devagar, como uma velha. Open Subtitles تَحرّكتْ ببطئ مثل سيدة كبيرة سنِّ
    Se tivesse um marido que trabalhasse, podia ficar em casa a cuidar do meu filho como uma senhora a sério! Open Subtitles إذا كان زوجي سوف يعمل, كنت سأظلّ في المنزل وأعتني بابني مثل سيدة!
    Não... não só porque és minha sobrinha, mas porque forçaste a entrada aqui como uma mulher de negócios mandona, o que é... Open Subtitles لكن ليس لأنك إبنة أخي، لكن بسبب إقحام نفسك إلى هنا مثل سيدة أعمال لحوحة، الأمر الذي...
    Porque estás á espera como uma velhinha? Open Subtitles لماذا تنتظر هنا مثل سيدة مسنة؟
    Não estava exatamente vestida como uma senhora. Open Subtitles انها لم تكن ترتدي تماما مثل سيدة.
    Não, o vosso pai guia como uma velhinha. Open Subtitles كلا، أبوكم يقود مثل سيدة عجوز
    - Estou como uma senhora. - Tu és uma senhora. Open Subtitles ـ أنا مثل سيدة ـ أنت سيدة
    O tipo de gajo que me trate como uma dama Open Subtitles حب ناعم من رجل يعاملني مثل سيدة ...
    - como uma amante num casamento. Open Subtitles مثل سيدة في حفل زفاف.
    Bem, aconteceu um pouco assim: O Hodgins tem um jeito para a condução como uma velhota. Open Subtitles حسنٌ، الأمر كهذا، (هودجنز) أوقف لأنه يقود مثل سيدة عجوز
    Falaste como uma verdadeira senhora. Open Subtitles تتحدثى مثل سيدة حقيقية
    Tenha maneiras como uma dama, Sra. Nussbaum. Open Subtitles تصرفي مثل سيدة نبيلة يا سيدة "نوسبوم
    Estás a ir rápido como uma velhota. Open Subtitles -إنهٌ يجري مثل سيدة عجوز
    Comportas-te como uma menina. Open Subtitles كنت مثل سيدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more