Bem, num minuto estava a assediar um polícia, e no outro, apareceu do nada, como um fantasma. | Open Subtitles | حسنا، دقيقة واحدة، كنت أضايق مسؤولا عامّا والدقيقة الموالية، جاء من لا شيء، مثل شبح |
Estendo-lhe os meus braços, mas ele escapa-se-me como um fantasma ao amanhecer. | Open Subtitles | أمدّ يديّ لاحتضانه لكنه يختفي أمامي مثل شبح يختفي عند الفجر |
Não aguentava mais... estar invisível, como um fantasma. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أَنْ آخذَه أكثر. أنْ يَكُونَ مخفي، مثل شبح. |
Quando vieste para aqui não eras ninguém. Percorrias os corredores como um fantasma. | Open Subtitles | أنت تعرفي أنك بدوني لاشيئ ستكونين مثل شبح |
Portanto tinha de ser outra pessoa, como um fantasma ou talvez alguém que queria que eu pensasse que fosses tu. | Open Subtitles | إذاً لا بد وأن يكون شخصاً آخر مثل شبح أو ربما شخص أرادني أن أظن بأنه أنت |
Ela disse que "desapareceu como um fantasma." | Open Subtitles | انبثقت من منزله قالت أنها "تلاشت مثل شبح" |
"É como um fantasma caindo em cima de ti | Open Subtitles | إنه مثل شبح .سقطمن أعلىعليك. |
És como um fantasma que voltou. | Open Subtitles | إنك مثل شبح قد عاد |
Por que você está pairando sobre mim como um fantasma? | Open Subtitles | لما تحوم حولي مثل شبح ؟ |
Sabes. És como um fantasma. | Open Subtitles | أنتِ مثل شبح صغير |
como um fantasma. | Open Subtitles | تعرف مثل شبح |