- Nao guio como o teu amigo advogado. - Ora, pai! | Open Subtitles | ربما لا اقود سريعا مثل صديقك المحامى ابى |
Tal como o teu amigo, foste demasiado esperta. | Open Subtitles | ، كنتي على قدر من الذكاء الشديد مثل صديقك |
Senão, tu, a gata brava e todas as pessoas inocentes nesse autocarro vão acabar tal e qual como o teu amigo. | Open Subtitles | والا انت والقطه المتوحشه وكل شخص بريئ علي متن الحافله سوف تموتوا مثل صديقك |
Mas não é um de nós. É como o teu amigo Levin. Conheci-o ontem à noite. | Open Subtitles | مثل صديقك ليفين الذي التقيت به الليلة الماضية وهو شخص لا يطاق |
Uma boa carreira, e não usaste um nome alternativo óbvio na tua candidatura, como o teu amigo Jack "Pacote". | Open Subtitles | وظيفة جيدة .. و انت لم تستخدم اسم مستعار في طلبك مثل صديقك جاك بكج |
Tal como o teu amigo de capuz verde. Mas sem o capuz verde. | Open Subtitles | مثل صديقك ذو القلنسوة الخضراء، لكن بدون القلنسوة الخضراء. |
como o teu amigo Eli, às vezes regressas de um com um toque do outro. | Open Subtitles | "مثل صديقك "ايلي ، أحيانا تعودى مع لمسة من الناحية الأخرى |
Não faças como o teu amigo, que me alvejou pelas costas como um covarde. | Open Subtitles | تعلم، مثل صديقك الذي أصابي بظهري كالجبان! |
Vais pagar por isto, como o teu amigo João Batista! | Open Subtitles | ،سوف تدفع ثمن هذا ! مثل صديقك (يوحنا) المعمدان |
Lançaste um feitiço "Para Sempre 21 anos" em ti, como o teu amigo da biblioteca? | Open Subtitles | ألقيت تعويذة "دائمًا 21" على نفسك مثل صديقك في المكتبة؟ |
como o teu amigo Jangles, conhecido como Cortes da Polícia Federal Ministeria? | Open Subtitles | {\pos(192,215)} مثل صديقك (جانغلز)، المعروف أيضاً بـ(كورتيز) من الشرطة الفيدرالية الوزارية؟ |
Queres partir como o teu amigo, como um guerreiro. | Open Subtitles | .تريد أن تموت مثل صديقك .كمحارب |
És tão teimoso como o teu amigo. | Open Subtitles | أنت عنيد مثل صديقك |
Eu vou tentar ser um pouco mais refinado... como o teu amigo Peter. Boa noite, Tom. | Open Subtitles | مثل صديقك بيتر تصبحين على خير |
Vais perder, tal como o teu amigo, seu filho da... | Open Subtitles | سينتهي أمرك مثل صديقك أيها الـ... |
como o teu amigo Jeffrey. | Open Subtitles | مثل صديقك (جيفري) . ؟ شكراً لك أنت الأفضل |
Richard, não sejas anormal como o teu amigo Kool-Aid. | Open Subtitles | ريتشارد) لا تكن أحمق) مثل صديقك (كول ايد), حسنا؟ |
como o teu amigo Sosa. | Open Subtitles | "مثل صديقك "سوسا |
- como o teu amigo armado? | Open Subtitles | - مثل صديقك المسلح هنا؟ |
como o teu amigo Sam. | Open Subtitles | مثل صديقك سام |