"مثل هدية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • como um presente
        
    Do que precisam realmente é algo que aceitem, algo tangível, como um presente. Open Subtitles ما يحتاجونه بحقِ شئ ما يكون لهم لكي يقبلوه، شيئاً واقعي، مثل هدية.
    Mas, não me vês enrolado uma fita como um presente de aniversário, ou vês? Open Subtitles لكنك لا تراني ألبس شرائط مثل هدية عيد الميلاد, أليس كذلك؟
    À minha disposição, o zero-day está envolto em código como um presente, tornando-se depois num exploit. Open Subtitles في متناول يدي، الثغرات كانت موجودة في الأكواد مثل هدية عيد الميلاد، ومن ثَمّ تُصبِح مُستغَلة
    Sabem, se precisarem de alguma coisa, todo este casamento é como um presente meu para a Shane, portanto, falem comigo, está bem? Open Subtitles هذا الزفاف مثل هدية مني لــ " شين " فقط حدثوني
    Claro, estão lá em cima como um presente dos Deuses. Open Subtitles منذ متى كانوا يبقونها منا ؟ .... بالتأكيد , هم يشغلونها فوق مثل هدية من الآلهة
    Entregou-a ao inimigo como um presente de Natal. Open Subtitles وألقى لك العدو مثل هدية عيد الميلاد.
    Embrulhou o meu dinheiro como um presente. Open Subtitles -أنت قمت بتغليف مالي مثل هدية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more