A Sra. Grayson devia estar em grande sofrimento para fazer tal coisa. | Open Subtitles | السيده جريسون لقد مررتي بكثير من الألم بحدوث مثل هذا الشيء |
Não sabia que tal coisa existia. | Open Subtitles | النجاح الباهر. أنا لم أعرف مثل هذا الشيء وجد. |
Pausava os meus desejos para testemunhar tal coisa. | Open Subtitles | كُنت سأتوقف عند رغباتى، ليشهدوا مثل هذا الشيء. |
Como é que alguém faz uma coisa destas? | Open Subtitles | كيف لأي شخص أن يفعل مثل هذا الشيء ؟ |
Porque é que fizestes uma coisa destas? | Open Subtitles | لماذا تفعل مثل هذا الشيء ؟ |
A sua função é patrulhar os planetas em naves espaciais como esta, e preservar a paz. | Open Subtitles | وظيفتها هي الدوريات حول الكواكب في سفن الفضاء مثل هذا الشيء ، والحفاظ على السلام. |
E, embora admitindo que tal coisa nunca tenha acontecido, | Open Subtitles | وعلى الرغم من مثل هذا الشيء لم يحدث أبدا, |
- Mandrágora. Onde iria ela arranjar tal coisa? | Open Subtitles | - "لفّاح." أين تحصل على مثل هذا الشيء حتى؟ |
Senhoras e senhores membros do júri, apresentem-me uma miúda que fizesse tal coisa. | Open Subtitles | ... ألان ، أيها السيدات والسادة المحلفين أروني امرأة تفعل مثل هذا الشيء |
Achais que tal coisa existe? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأن مثل هذا الشيء موجود؟ |
Forçaria os navios restantes a recuar. Em teoria, sim, mas... tal coisa não é possível, não, com os poucos recursos que temos aqui. | Open Subtitles | نظريًا، أجل، لكن مثل هذا الشيء مستحيل |
Não fará tal coisa. | Open Subtitles | لن تفعل مثل هذا الشيء |
E não me apercebo de tal coisa. | Open Subtitles | وأنا لا ادرك مثل هذا الشيء. |
A Elizabeth Weir nunca faria uma coisa destas. | Open Subtitles | (إليزابيث وير) لن تفعل مثل هذا الشيء |
É quase como esta coisa aqui, que você não consegue ver." | TED | انها تقريبا مثل هذا الشيء هنا ، والذي لايمكنك أصلا رؤيته ". |
Esqueçam os sem importância e concentrem-se em quem tem os meios para fazer uma coisa assim. | Open Subtitles | انسوا الصعوبات و ركزوا على الناس الذين لهم القدرة لعمل مثل هذا الشيء |