Agora, esse tipo de software poderia destruir uma refinaria de petróleo, uma indústria farmacêutica ou uma indústria de semicondutores | TED | مثل هذا النوع من البرمجيات يمكنها تدمير مصفاة لتكرير النفط أو مصنعًا للأدوية أو مصانع أشباه الموصلات. |
Mas é esse tipo de coisas que querem nesta revista. | Open Subtitles | ولكن هذه المجلة تريد مثل هذا النوع من المقالات |
Não posso. Não sou esse tipo de garota. | Open Subtitles | أنا لستُ مثل هذا النوع من الفتيات، أنا متزوجة |
Normalmente, um homem com este tipo de defeito ia atrair a atenção. | Open Subtitles | الأن,عادة شخص مع مثل هذا النوع من الخلل الذي يجلب الانتباه |
Estão a ver aqui o protótipo que foi a primeira tentativa de construir este tipo de coluna. | TED | وما تشاهدونه هنا اليوم هو نموذج أولي الذي كان أول محاولة لبناء مثل هذا النوع من الأنابيب. |
Então gostas desse tipo de rapariga, não gostas, Yutaka? | Open Subtitles | أذا أنت تحب مثل هذا النوع من الفتيات أو ليس كذلك يوكاتا؟ |
Exactamente. Precisamos de explorar esse tipo de medo. | Open Subtitles | بالضبط نريد أن ننشر مثل هذا النوع من الخوف |
Onde mais é que vais encontrar esse tipo de entretenimento? | Open Subtitles | أين ستجدين في مكان آخر مثل هذا النوع من التسلية ؟ |
Não se pode confiar esse tipo de informação aos russos. | Open Subtitles | لا تستطيع الوثوق بروسي على مثل هذا النوع من المعلومات |
esse tipo de publicidade mandar-me-á para a morgue. | Open Subtitles | مثل هذا النوع من الأعلان سيضعني في المشرحة |
Tu podes desejar ser esse tipo de homem, mas não és! | Open Subtitles | ربما تأمل بأنك تكون مثل هذا النوع من الرجال ,لكنك ليس كذلك ربما تأمل بأنك تكون مثل هذا النوع من الرجال ,لكنك ليس كذلك |
Segundo o Departamento de Parques e Recriação, só um sítio tem esse tipo específico. | Open Subtitles | وطبقاًللحدائقوالمتنزهات، هناك مكان واحد لديه مثل هذا النوع |
Temos incentivado esse tipo de debate animado aqui. | Open Subtitles | إننا نقوم بتشجيع مثل هذا النوع من النقاشات هنا في المدرسة |
Não me parece que o seu casino aguente esse tipo de concorrência. | Open Subtitles | لا أعتقد أن الكازينو الخاص بك يمكنه أن يصمد أمام مثل هذا النوع من المنافسة. |
É quando a Internet se combina com esse tipo de consumidores apaixonados semiprofissionais — que têm conhecimentos, que têm incentivos para inovar, que têm as ferramentas, têm a vontade — que se obtém este tipo de explosão de colaboração criativa. | TED | بل عندما تدمج الإنترنت مع هذه النوعية من المستهلكين المتحمسين و الذين لديهم الذكاء , و الحافز للإبتكار لديهم الأدوات التي يريدونها التي تحصل منها على مثل هذا النوع من الإنفجار للإبداع الخلاق |
É este tipo de histórias, as que vão para além do imediato ou do superficial, que demonstram o poder do fotojornalismo. | TED | إنها مثل هذا النوع من القصص، التي تذهب لأعمق من اللحظة الحالية أو تكون ظاهرية جداً، لكي توضح قوة التصوير الصحفي |
Estas pessoas aqui farão todos os possíveis para impedir que este tipo de organizações tenham êxito, porque são ameaçadas por elas. | TED | هؤلاء الناس هناك سوف يفعلوا أي شيء بإمكانهم لإيقاف مثل هذا النوع من المنظمات الناجحة لأنها مهددين بهم |
Por isso, isto tornou-se uma das minhas paixões de vida, ajudar a encontrar soluções reais que possam ajudar a solucionar este tipo de problemas. | TED | لذا فقد أصبحت أحد الأشياء التي تقود مشاعري في الحياة، لتساعدني في إيجاد حلول يمكنها مخاطبة مثل هذا النوع من المشاكل. |
Não acho. Não são tão bons actores para este tipo de truque. | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك , أنهم لا يجيدون مثل هذا النوع من الخدع |
Obviamente, não condeno este tipo de vigilância. | Open Subtitles | أقولها بوضوح أنني لن أتغاضى عن مثل هذا النوع من المشاكل |
Tentei ficar longe desse tipo de artimanha. | Open Subtitles | أحاول ان أبقى بعيداً عن مثل هذا النوع من المخادعون |