"مثل هذه لا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • destas não
        
    • como esta não
        
    • como este não
        
    • desses não
        
    Porcarias destas não acontecem na nossa cidade, o que aponta para um forasteiro. Open Subtitles هُراءات مثل هذه لا تحدث في مدينتنا، لما يشير إلى الدخلاء
    Palavras destas não significam nada para o público em geral... Open Subtitles كلمات مثل هذه لا تعني شيئا للجمهور العام
    E coisas como esta, não aparecem muitas vezes. Open Subtitles وأشياء مثل هذه لا تمر بنا كثيراً
    Querida, oportunidades como esta não aparecem muitas vezes. Open Subtitles عزيزتي, فرص مثل هذه لا تأتي دائماً
    Não são notas positivas. Fazemos o que podemos, e processos como este não ajudam. Open Subtitles نحن نَعْملُ ما نحن يُمْكِنُ أَنْ، و دعاوي مثل هذه لا تُساعدُ.
    Mas um dos enigmas que isto revelou é que fatores como este não parecem ter grande influência. TED ولكن واحداً من الألغاز التي تم حلها هي أن عوامل مثل هذه لا يبدو أن لها تأثيراً قويا ً .
    Um casaco desses não aparece todas as semanas, sabias? Open Subtitles سترة مثل هذه لا تأتى كل أسبوع كما تعرف
    Oportunidades destas não aparecem todos os dias. Open Subtitles فرصة مثل هذه لا تأتي كل يوم
    Sabes, as situações como esta não acontecem de repente. Open Subtitles أشياء مثل هذه لا تحدث صدفة
    Tommy, ofertas como esta não aparecem todos os dias. Open Subtitles (تومي) العروض مثل هذه لا تتكرر كل يوم
    (Aplausos) E se tivermos um problema científico como este, não podemos resolvê-lo com uma contagem de cabeças e dizer: "Há mais a dizerem sim do que a dizerem não." TED (تصفيق) و اذا واجهتكم مشكلة علمية مثل هذه لا يمكنكم مواجهتها عن طريق عقد لجنة و القول " الموافقون اكثر من المعارضون"
    Momentos como este não acontecem todos os dias. Open Subtitles لحظات مثل هذه لا تحدث كل يوم
    Segredos desses não se deviam guardar. Open Subtitles الأسرار مثل هذه لا يجب أن تخبأ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more