O longo legado do envolvimento do governo dos EUA na América Latina é controverso e está bem documentado. | TED | الإرث الممتد لتدخل الحكومة الأمريكية في أمريكا اللاتينية مثيراً للجدل وموثقاً جيدًا. |
Fez carreira cantando sobre drogas. É um tema controverso. | Open Subtitles | حياته المهنية كانت عبر الغناء للمخدرات جعلته مثيراً للجدل |
Isto não deveria ser controverso. | TED | هذا لا ينبغي أن يكون مثيراً للجدل. |
Entretanto, o meu primeiro ato oficial como líder do Instituto vai ser um pouco controverso. | Open Subtitles | في غضون ذلك، فإن مرسومي الأول بصفتي رئيس "المعهد" سيكون أمراً مثيراً للجدل. |
Vai ser muito controverso. | Open Subtitles | سيكون مثيراً للجدل. |
No caso deste, como o leilão foi tão controverso, a leiloeira Profiles in History, que o vendeu — julgo que em 1995, por cerca de cem mil dólares — decidiu incluir — como se vê aqui em baixo — não só uma vista frontal, mas também de lado, de trás, e ainda do outro lado. | TED | في هذا تحديداً، لأن المزاد في الواقع كان مثيراً للجدل بشدة، لمحات في التاريخ، بيت المزاد الذي باع هذا -- أعتقد عام 1995 مقابل حوالي 100،000 دولار-- لقد شملت -- يمكنكم المشاهدة هنا في الأسفل -- ليس فقط الجزء العلوي ، لكن أيضاً جانب، والذيل وجزء آخر للعلو. |