Semana passada muito sexy, agora muito religiosos... - Nunca os agradamos. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي كنا مثيرين أكثر من اللازم ..الأسبوع هذا متدينين أكثر من اللازم |
Meninas, vocês não estão nada sexy. | Open Subtitles | يارفاق, أنتم تبدون حقا غير مثيرين. |
Não quer dizer que não possamos ser sensuais. | Open Subtitles | هذا لا يعني أننا لا نستطيع أن نكون مثيرين |
Sim, porque não é como se ela tenha uma história de sair com idiotas giros. | Open Subtitles | أجل، خصوصا أنها لا تملك ماضيا في مواعدة أكياس أوساخ مثيرين |
Rapazes, rapazes, podemos resolver isto como... adolescentes sexys e racionais. | Open Subtitles | يا أولاد .. يمكننا حل هذا مثل مراهقين عاقلين و مثيرين |
E acho que um tipo que adora crianças é sensual. | Open Subtitles | وأظن أن الرجال الذين يحبون الأطفال يكونون مثيرين. |
Poderás sair com teus amigos de graça, ou com rapazes bonzões por dinheiro. | Open Subtitles | حسنا, إذا يمكنك إما أن تخرجي مع أصدقائك مجانا أو مع رجال مثيرين مقابل مال. |
Os nossos primeiro e segundo encontros não foram tão picantes mas este arrasou tudo. | Open Subtitles | موعدنا الأول و الثاني لم يكونا مثيرين للغاية . لكن هذا قد غلبهم كلهم |
Os homens ficam mais atraentes com a idade, mais distintos. | Open Subtitles | لا تكن سخيفا الرجال يصبحون مثيرين اكثر كلما تقدموا بالسن انت تعلم يتميزون اكثر |
Só pensas que esses tipos são sexy porque a revista People te fez pensar isso. | Open Subtitles | بيبول" في الطليعة في كل شيء" انت فقط تعتقدين بأن هؤلاء الشباب مثيرين |
Quem diria que uma "Atriana" poderia ser tão sexy? | Open Subtitles | من عرف بأن الارتيرين مثيرين لهذا الحد |
São demasiado sexy. | Open Subtitles | إنهم مثيرين للغاية. |
Finalmente temos autorização para sermos sensuais aqui. | Open Subtitles | إذاً أصبح مسموحاً لنا بأن نكون مثيرين هنا |
Eles passam por um buraco espacial e, quando saem, conhecem vampiros sensuais. | Open Subtitles | يمرون خلال ثقب دودي وعندما يخرجون يقابلون مصاصي دماء مثيرين |
Mas os australianos e neozelandeses são tão sensuais. | Open Subtitles | بسكسوكة وهم سِمانٌ أقوياء أتعرفين؟ لكن الأستراليين والنيوزيلانديين مثيرين جداً |
Meu Deus, eles são tão giros. | Open Subtitles | ياإلهي، هؤلاء الرجال مثيرين جداً |
Abro fechaduras, faço batota nas cartas, seduzo entregadores de pizza giros e nem posso fazer isso sem que alguém me ajude. | Open Subtitles | انا افتح الأقفال واغشُ في البطاقات واحصلُ على رجالِ توصيل بيتزا مثيرين ولايمكنني فعل أي من ذلكَ حتى من دونِ أن يساعدني احد |
Às vezes, encontram uns indivíduos cegos e sexys. | Open Subtitles | حتى أنهن يخترّن أحيانًا رجالًا عُميآنًا مثيرين |
Rapazes, movam-se de forma sensual. | Open Subtitles | يا رفاق أريدكم أن تكونوا مثيرين |
Os nossos amigos não se interessam pelos irmãos Koch, a menos que fales de dois bonzões na casa de banho de uma discoteca. | Open Subtitles | لا احد من اصدقائنا يود السماع عن ، الاخوه كوخ الا اذا كنت تتكلم عن شخصين مثيرين في حمام ، في ملهى ليلي |
Para o resto, pareçam atraentes e mantenham as vossas cabeças baixas. | Open Subtitles | "أما بقية الطلبة، فكونوا مثيرين وركّزوا بما تفعلونه." |
São umas brasas, mas estranhos. | Open Subtitles | انهم مثيرين , لكن غريبي الأطوار ماذا تعرف؟ |