E Grace tinha à muito desistido de discutir com Chuck a sua opinião sobre o cultivo. | Open Subtitles | و منذ أن يإستْ غرايس من مجادلة إفهام تشوك أن الإحترام من أجل الزراعة، |
Tenta discutir com uma mulher paquistanesa de 45 anos. | Open Subtitles | إنك تحاول مجادلة امرأة باكستانية في الـ45 من العمر. |
Não deixes que uma discussão destrua a tua noite de baile. | Open Subtitles | لاتجعلي من مجادلة غبية ان تفسد عليك ليلة التخرج حسنا؟ |
Se não tinha nada de mal, por que teve uma discussão violenta com Villette na manhã seguinte? | Open Subtitles | أذا لم يكن هناك شىء غلط لماذا دخلت فى مجادلة عنيفة مع فاليت فى الصباح التالى ؟ |
O argumento do ateu da aldeia cuja única paixão é insultar sem fim o que deseja ele nega a existência em primeiro lugar. | Open Subtitles | مجادلة كافر القريه و اللذي عشقه الوحيد هو ان يقوم بلعن ما ينكر وجوده في المقام الأول |
E não dá para argumentar contra nenhuma parte dele. | Open Subtitles | و انا لا يمكنني مجادلة اي جزء منه |
Pode discutir o assunto aqui ou mais tarde, no tribunal. A escolha é sua, seu filho da mãe. | Open Subtitles | والآن، باستطاعتك مجادلة الأمر هنا أو لاحقاً فى المحكمة |
E, pelo menos durante uma série de anos, quando comecei na National Revue com William F. Buckley, isso tornou-nos mais perspicazes. porque habituámo-nos a discutir com as pessoas todos os dias. | TED | وهذا في الواقع، على الأقل، لعدد من السنوات، عندما بدأت عملي بالناشيونال ريفيو مع وليام إف. باكلي، أصقل ذلك من قدرتنا، لأننا اعتدنا مجادلة الناس كل يوم. |
Bom, não posso discutir com o homem que escreveu Profiles in Courage. | Open Subtitles | لا يمكنك مجادلة الرجل الذي كتب كتاب "لمحات للشجاعة بالحياة" |
O Kisna nunca retorque e aqui estás tu a discutir com pessoas mais velhas? | Open Subtitles | كيشان" لم يجادل من قبل و أنت" هنا فى مجادلة مع الكبار؟ |
Estive a caminhar ontem pelo castelo de Mikhailovsky quando ouvi crianças a discutir: | Open Subtitles | بالأمس كنت أمر بجانب قلعة "مكهيلوفسكي" عندما سمعت مجادلة الأطفال "لغم، أعطيه لي"،"لا".. |
É difícil discutir com a razão áurea, Menina Montenegro. | Open Subtitles | من الصعب مجادلة المعيار الذهبي يا آنسة (مونتينيغرو). |
Cutting pretende arrastar-me para uma discussão que inevitavelmente acabaria num banho de sangue e poria em causa o meu mandato. | Open Subtitles | إلى مجادلة قد تنتهى بسفك الدماء ومهاجمة مكتبى |
Sem luta, sem discussão, nem dares-me um soco nas partes baixas? | Open Subtitles | -ماذا؟ لا عراك ولا مجادلة ولا لكمي في مناطق ضعفي؟ |
Acho que isso não é uma discussão que vai querer ter agora. | Open Subtitles | هذه ليست مجادلة أعتقد أنك مستعد لخوضها الآن |
A viúva do Joe Newell disse-me que vocês tiveram... uma discussão muito feia pelo telefone, a semana passada. | Open Subtitles | أرملة جو نيول أخبرتني بأنكما كنتما على غير وفاق وحدثت بينكما مجادلة قبيحة على الهاتف |
Enquanto nos apressávamos a preparar-nos, o John foi arrastado para uma discussão acesa entre a Dra. Halsey e o capitão. | Open Subtitles | عندما سارعنا للإستعداد جون إنحشر في مجادلة غاضبة بين القائد و دكتور هيسلي |
Sabes, eu fui lá no outro dia e entrei numa discussão com a empregada. | Open Subtitles | تعلم , ذهبت هناك بأحد الأيام ودخلت في مجادلة مع النادلة. |
Não quero fazê-lo. Mas, o argumento do Larkin de confidencialidade espiritual é complicado, na melhor das hipóteses. | Open Subtitles | لا أريد، لكن مجادلة لاركين بالسرية الروحانية، متضعضعة بأفضل الأحوال. |
Mesmo que seja a pior discussão do mundo por um estúpido argumento de que já nenhum dos dois se lembra. | Open Subtitles | إذا كان لديك أسوء مشاجرة فى العالم... أو مجادلة غبية لا تتذكرون... ما كان سببها. |
Não vai funcionar, não é um argumento válido. | Open Subtitles | هذا لن يعمل تلك مجادلة عقيمة |
É difícil argumentar contra isso. | Open Subtitles | من الصعب مجادلة هذا |
É difícil argumentar contra isso. | Open Subtitles | من الصعب مجادلة هذا. |