"مجانيه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • grátis
        
    • borla
        
    • graça
        
    • gratuita
        
    • são gratuitas
        
    Se deres um grande pum, consegues uma sobremesa grátis. Open Subtitles أذا فعلت هذا هناك ستحصلين على حلوى مجانيه
    Uma noite grátis num Courtyard by Marriott à escolha. Open Subtitles اقامة ليله مجانيه في فنادق كورتيارد باي ماريوت
    Lembrem-se, sandes grátis para quem comprar uma jarra. Open Subtitles تذكروا. ان الشطائر ستكون مجانيه في حين اشتريتم دورقاً
    Uma história que lhe dará cerveja de borla em qualquer bar para o resto da sua vida aborrecida e patética. Open Subtitles قصه ستحصل منها على بيره مجانيه بأي حانه تختارها لبقية حياتك المليئه بالشفقه
    É mais barato que ir ao cinema e há café de graça. Open Subtitles لم تفعلين هذا ؟ إنه أرخص من السينيما وبه قهوه مجانيه
    E quando o dinheiro acabou, fui obrigado a desistir, porque não temos universidade gratuita aqui. Open Subtitles وعندما فرغ مالدى من المال اجبرت لان اتخلى عن الفكره لانه لا يوجد لدينا جامعات مجانيه هنا
    Você ganha uma desculpa. já ofereci a corrida grátis do dia. Open Subtitles ستحصل على اعتذار لأنني اعطيت توصيله مجانيه اليوم
    Se os teus procedimentos eram assim tão importantes, porque não ficaste no carro em vez de entrares e mamares uma refeição grátis, e engatar a minha ex-mulher em frente da nossa filha? Open Subtitles ان كانت اجراءاتك مهمه لماذا لم تبقى معه بالسياره بدلاً من الدخول لتحصل على وجبه مجانيه
    Não, não me importo que vás buscar amostras grátis, mas se gostas tanto, porque é que não o compras? Open Subtitles كلا ، لا أمانع بأن تعودي من أجل كميةٍ مجانيه و لكن طالما أعجبتكِ كثيراً، لمِ لا تشترين البعض منها ؟
    Bebe cada uma de sua vez, encher o copo de novo é grátis. Open Subtitles اشرب كل واحد على حدى لديهم اعادة تعبئه مجانيه لا تكن بخيلاً
    - Quem diz que são grátis? Open Subtitles الاحرف مجانا من الذي يقول ان الاحرف مجانيه انا.
    Fazia telemóveis inteligentes, que não eram faturados... chips para computadores, descarregamentos grátis, coisas dessas. Open Subtitles هو دائما يصنع هواتف ذكيه ,بحيث لا تحصل على فواتير ,و راقائق لاجهزة الكمبيوتر ,تحميلات مجانيه .شيء من هذا النوع
    E BacBac nunca recusava uma refeição grátis. Conhece o Príncipe Sinbad? Open Subtitles و بقبق لم يكن يرفض أبدا وجبه مجانيه
    Suplemento grátis em todas as pizas médias ou grandes. Open Subtitles بيتزا مجانيه عند شرائكِ لبيتزا ذات جحم "عادي" او "كبير"
    Vou trazer-vos uma rodada grátis de cerveja. Open Subtitles سوف أجلب لكم بيره مجانيه, حسناً؟
    Eu sei. Ia dar-lhe uma lap dance de borla. Open Subtitles اعلم، كنت سأعطيه رقصة في الأحضان مجانيه
    A festa foi um fracasso, mas ao menos temos copos à borla, não é? Open Subtitles الحفله ولكن هناك مثلجات مجانيه
    Diz ao Kash que lhe dou o traseiro se me der coisas à borla. Open Subtitles نعم, أخبر "كاش" أني سأفعلها أذا كان سيعطيني أشياء مجانيه
    Isso é o que as pessoas sempre dizem quando querem que você faça algo de graça. Eu tive uma idéia melhor. Open Subtitles هذا ما يقوله الناس غالبا عندما يريدون منك ان تفعلى اشياء مجانيه
    "Holy Moly Donut Shop". Muito bem! Dou-te um bolo de graça todos os intervalos de almoço. Open Subtitles جيد جداً ، ربحت كعكه مخلب الدب مجانيه مع كل استراحه للغداء
    A informação é gratuita mas vem com determinadas condições. Open Subtitles حسنا,المعلومه مجانيه ولكن هناك بعض الشروط
    Afinal, as melhores coisas da vida são gratuitas. Open Subtitles في النهايه,أفضل الأشياء في الحياة مجانيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more