"مجاور" - Translation from Arabic to Portuguese

    • adjacente
        
    • ao lado
        
    • vizinho
        
    • vizinha
        
    Na maioria dos casos, também podemos ver como um edifício é visto a partir de uma rua adjacente. TED في كثير من الحالات، يمكنك أن ترى أيضا كيف يبدو مبنى من شارع مجاور.
    Está no túnel de ventilação. Entrada adjacente do lado sul. Open Subtitles يا أولاد,أنه بنفق التهويه مجاور للجانب الجنوبى.
    Desculpe por acaso não sabe quando está gente na porta ao lado, no Sonata Café? Open Subtitles لو سمحت هل تعرفين ما الذى يحدث فى البيت مجاور لمقهى السوناتة؟
    E ele agora está ao lado de Satanás, com a sua alma a arder no Inferno por causa do seu pecado. Open Subtitles ربما هو الآن مجاور للشيطان، خالداً فى الجحيم تحترق روحه، من جرّاء آثامه.
    Aconteceu uma coisa há duas noites. É o meu vizinho. Open Subtitles انه جاري بيته مجاور لبيتي اسمه بات فان رانكن
    O nosso universo faria parte de um multiverso maior, em que o ritmo fantástico da inflação eterna nos tornasse impossível encontrar um universo vizinho. TED وكوننا سيكون جزءًا من عدة أكوان أكبر منه وتواجد التضخم الأبدي الرائع فيها يجعل فرصة لقائنا بكون مجاور أمرًا مستحيلًا.
    A nossa imagem está desfocada, então estou a substituir cada pixel defeituoso, por um bom, de uma frame vizinha. Open Subtitles كما ترى الصورة مشوشة لذا أستبدل كل نقطة تصويرية سيئة بواحدة واضحة من إطار مجاور
    Foi para te proteger. Senão tinhas acabado no cubo adjacente. Open Subtitles ذلك كان من أجل حمايتكِ، وإلا لانتهى بكِ الأمر في جحر مجاور لهذا
    Uma pequena equipa pode ser capaz de entrar na prisão através de um túnel adjacente. Open Subtitles فريق صغير يمكن أن يكون قادرًا على إختراق السجن عبر نفق مجاور
    E há fracturação adjacente ao corte... ao longo do lado direito numa ponta. Open Subtitles وهناك أيضاً كسر مجاور للقطع في الناحية اليمنى يلتقيان في نهاية واحدة
    Ele tem um tumor no cérebro do tamanho de uma noz, adjacente ao tálamo. Open Subtitles ,المريض مصاب بتورم دماغي مجاور للثيلاموس
    E como pode ver, existe um leve arranhão adjacente à crista nucal do osso occipital. Open Subtitles وكما ترى هناك خدش صغير مجاور للقمة القفوية من العظم القذالي
    Temos uma visão parcial visual, Tenente, da Equipa Sierra... no segundo andar do prédio ao lado. Open Subtitles لدينا رؤية جزئية أيها الملازم من فريق سيرا فى الطابق الثانى لمبنى مجاور
    Será que é possível pôr-me numa cama ao lado daquela senhora? Open Subtitles أتساءل إن كانت هناك أيّ فرصه لأن تضعني في سرير مجاور لتلك السيّده ؟
    Dessa vez fora do clube, no parque de estacionamento ao lado, um grupo de asiáticos americanos estavam a andar de skate. Open Subtitles الان , خارج النادى , في موقف للسيارات مجاور كان يتزلج مجموعة من الاطفال الامريكين الاسيوين
    Há semanas que não via ninguém decente aqui ao lado. Open Subtitles كانت أسابيع منذ أن كان عندي أي شخص مجاور لبيتي محترم
    Uns anos após o início da guerra na Síria, a família fugiu de Damasco e foi para o país vizinho, a Jordânia. TED إذن لمدّة سنتين خلال الحرب السوريّة، فرت العائلة من دمشق إلى بلد مجاور وهو الأردن.
    Para ter uma ideia de como as substâncias fluem por estas redes. vamos ampliar os açúcares, enquanto viajam duma árvore adulta para um rebento vizinho. TED ولنفهم كيف تنساب المواد عبر هذه الشبكات، لنلقي نظرة مجهرية على السكريات، وهي تسافر من شجرة بالغة إلى شجيرة مجاور.
    É-nos difícil pensar num planeta como nosso vizinho. Open Subtitles من الصعب بالنسبة الينا أن نفكر بان كوكب هو كبلد مجاور.
    Uma estrela vizinha explode um milhão de anos antes de haver algo como a espécie humana. Open Subtitles نجمٌ مجاور إنفجر قبل ملايين السنوات حتى من وجود شيءٍ من قبيل النوعِ البشري.
    Desde à muito tempo... que eles protegiam os dirigentes de uma nação vizinha. Open Subtitles لوقت طويل مضى... كانوا حرّاس الحكّام من بلد مجاور.
    Por um longo tempo passado... eles foram os guarda-costas dos governantes de uma nação vizinha. Open Subtitles لوقت طويل مضى... كانوا حرّاس الحكّام من بلد مجاور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more