"مجدولة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • marcada
        
    • programada
        
    • agendados
        
    • agendadas
        
    Rapta cinco pessoas, e depois vai a uma sessão de recrutamento marcada para uma hora específica. Open Subtitles قام باختطاف 5 اشحاص ومن ثم اتى الى جلسة توظيف مجدولة في وقت محدد
    Temos a sua entrevista com o Matt Bai marcada para amanhã, Open Subtitles لدينا مقابلتك مع مات باي مجدولة ليوم غد،
    O Dr. Chandler tinha alguma cirurgia programada ontem para depois das rondas? Open Subtitles هل كان لدى د.تشاندلر أي عمليات مجدولة أمس بعد الجولات ؟
    O que é aquilo? Ora bem, gente, esta é uma paragem não programada. Open Subtitles حسناً جميعاً، هذه وقفة غير مجدولة
    Temos 36 turnos agendados, 38 turnos completos. Open Subtitles لدينا 6-3 تحركات مجدولة 8-3 حركات اكتملت
    Eu não consigo fazer nada com todos os momentos agendados, é demasiado stressante. Open Subtitles يستحيل أن أنجز أيّ شيء وكل لحظة في حياتي مجدولة. -هذا كثير . -أنا سأساعدكِ .
    A minha cliente está preparada para oferecer visitas agendadas a cada 15 dias. Open Subtitles موكّلتي مستعدّة لتقديم عرض للحصول زيارات مجدولة مرّتين في الشهر خلال عطلة نهاية الأسبوع
    Temos uma operação marcada para esta tarde. Open Subtitles أنا وأنت لدينا جراحة مجدولة ظهر اليوم سويًا.
    Pior ainda, a cerimónia foi marcada na hora de almoço não remunerada. Open Subtitles كانت الجنازة مجدولة ضمن فرصة الغداء
    E eu tenho uma cirurgia marcada. Open Subtitles ولدي جراحة مجدولة
    - para manutenção não programada. Open Subtitles للصيانة غير مجدولة لماذا؟
    E se o Cutler não gostar, paciência, mas o espetáculo do Don Draper voltou da sua interrupção não programada. Open Subtitles وإن لم يعجب ذلك (كاتلر)، فأنا أعتذر، لكن برنامج (دون درايبر) عاد من المقاطعة الغير مجدولة.
    Tenho muitas reuniões agendadas. Open Subtitles لدي الكثير من اللقاءات مجدولة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more