"مجرة أخرى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • outra galáxia
        
    • noutra galáxia
        
    Uma galáxia. Ei, há outra galáxia. TED المجرة. ها هي مجرة أخرى أوه أنظروا، هناك مجرة أخرى
    Não sabemos porquê, mas partiram para outra galáxia há entre cinco a dez milhões de anos, levando com eles toda a sua cidade. Open Subtitles نحن لا نعرف لماذا،لكنهم رحلو إلى مجرة أخرى منذ خمس الى عشر مليون سنه، أخذوا كامل مدينتهم معهم.
    Trouxeste uma bússola magnética para outra galáxia? Open Subtitles هل أحضرت بوصلة مغناطيسية إلى كوكب آخر فى مجرة أخرى ؟
    Perdão. Estamos isolados, limitados de meios, numa outra galáxia. Open Subtitles نحن محاصرين هنا مع موارد محدودة فى مجرة أخرى
    Vou partir para outro planeta, noutra galáxia, através dum portal chamado Stargate. Open Subtitles انا ذاهبة الى كوكب آخرِ في مجرة أخرى بواسطة أداة تسمى ستارجات.
    Ou seja, têm uma fonte de energia que pode sustentar um buraco de verme de outra galáxia e ainda este campo de forças. Open Subtitles يمتلكون مصدر طاقة.. يمكنه الحفاظ على ثقب دودي من مجرة أخرى مع مجال القوة هذا
    Eu estava fazendo uma investigação ultra-secreta em outra galáxia! Open Subtitles كنت أقوم ببحث سري للغاة في مجرة أخرى
    O Viajante de outra galáxia, uma cabala clandestina, uma série de assassinatos... Open Subtitles مسافر من مجرة أخرى... مجموعة سرية... ، سلسلة من جرائم القتل
    Uma explosão a esta escala terá de ser causada por outra galáxia. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي بإمكانة أن يتسبب في إنفجار بهذه الضخامة هو مجرة أخرى
    Aquela mancha nebulosa de luz não é uma nuvem no céu, nem sequer é gás e poeira na nossa galáxia, aquilo é uma outra galáxia. Open Subtitles انظر، بقعة الضوء الضبابية تلك انها ليست غيمة في السماء انها ليست حتى غاز او غبار في مجرتنا بل هي في الحقيقة مجرة أخرى
    Eu vou comê-la numa outra galáxia. Open Subtitles سوف أمارس معكِ الجنس حتى نصل إلى مجرة أخرى
    Viajar até outra galáxia requer imensa energia. Open Subtitles الذهاب إلى مجرة أخرى يتطلب طاقة هائلة. -نعم.
    Viagem rápida, para um sujeito que veio de outra galáxia. Open Subtitles ركوب واهية، لرجل الذي جاء من مجرة أخرى.
    Olha aquele animal de outra galáxia, tão nojento e escamoso... Open Subtitles كلا،انظروا الى هذا ! الوحش من مجرة أخرى !
    Formas inteligentes de vida de outra galáxia. Open Subtitles انها اشكال ذكية للحياة من مجرة أخرى
    Na verdade, sou de outra galáxia. Open Subtitles مجرة أخرى في الحقيقة
    Talvez a Manya tenha faltado ao funeral... por estar a visitar outra galáxia, naquele dia. Open Subtitles ربما (مانيا) لم تحضر الجنازة، لأنها كانت تزور مجرة أخرى ذلك اليوم
    Se ela me pedisse para construir um foguetão, e levá-la para outra galáxia, eu construiria um foguetão. Open Subtitles "وإذا طلبت مني أن أبني مركبة فضائية وآخذها إلى مجرة أخرى..."
    Parece que o louco discurso do Daniel sobre a comunicação de outra galáxia não foi totalmente ignorado. Open Subtitles لذا يبدو أن خطاب (دانيال) الجنوني... حول الاتصال من مجرة أخرى... -لقي بعض الآذان الصاغية
    Ele estava obcecado com um assunto em particular... um Viajante de outra galáxia que chegou a Smallville numa chuva de meteoros. Open Subtitles كان لديه هوس في موضوع واحد على وجه الخصوص مسافر من مجرة أخرى الذي قدم إلى (سمولفيل) مع سيل النيازك
    Este planeta que está a falar, não está noutra galáxia? Open Subtitles أليس الكوكب الذي تتحدثين عنه في مجرة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more