Uma galáxia. Ei, há outra galáxia. | TED | المجرة. ها هي مجرة أخرى أوه أنظروا، هناك مجرة أخرى |
Não sabemos porquê, mas partiram para outra galáxia há entre cinco a dez milhões de anos, levando com eles toda a sua cidade. | Open Subtitles | نحن لا نعرف لماذا،لكنهم رحلو إلى مجرة أخرى منذ خمس الى عشر مليون سنه، أخذوا كامل مدينتهم معهم. |
Trouxeste uma bússola magnética para outra galáxia? | Open Subtitles | هل أحضرت بوصلة مغناطيسية إلى كوكب آخر فى مجرة أخرى ؟ |
Perdão. Estamos isolados, limitados de meios, numa outra galáxia. | Open Subtitles | نحن محاصرين هنا مع موارد محدودة فى مجرة أخرى |
Vou partir para outro planeta, noutra galáxia, através dum portal chamado Stargate. | Open Subtitles | انا ذاهبة الى كوكب آخرِ في مجرة أخرى بواسطة أداة تسمى ستارجات. |
Ou seja, têm uma fonte de energia que pode sustentar um buraco de verme de outra galáxia e ainda este campo de forças. | Open Subtitles | يمتلكون مصدر طاقة.. يمكنه الحفاظ على ثقب دودي من مجرة أخرى مع مجال القوة هذا |
Eu estava fazendo uma investigação ultra-secreta em outra galáxia! | Open Subtitles | كنت أقوم ببحث سري للغاة في مجرة أخرى |
O Viajante de outra galáxia, uma cabala clandestina, uma série de assassinatos... | Open Subtitles | مسافر من مجرة أخرى... مجموعة سرية... ، سلسلة من جرائم القتل |
Uma explosão a esta escala terá de ser causada por outra galáxia. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي بإمكانة أن يتسبب في إنفجار بهذه الضخامة هو مجرة أخرى |
Aquela mancha nebulosa de luz não é uma nuvem no céu, nem sequer é gás e poeira na nossa galáxia, aquilo é uma outra galáxia. | Open Subtitles | انظر، بقعة الضوء الضبابية تلك انها ليست غيمة في السماء انها ليست حتى غاز او غبار في مجرتنا بل هي في الحقيقة مجرة أخرى |
Eu vou comê-la numa outra galáxia. | Open Subtitles | سوف أمارس معكِ الجنس حتى نصل إلى مجرة أخرى |
Viajar até outra galáxia requer imensa energia. | Open Subtitles | الذهاب إلى مجرة أخرى يتطلب طاقة هائلة. -نعم. |
Viagem rápida, para um sujeito que veio de outra galáxia. | Open Subtitles | ركوب واهية، لرجل الذي جاء من مجرة أخرى. |
Olha aquele animal de outra galáxia, tão nojento e escamoso... | Open Subtitles | كلا،انظروا الى هذا ! الوحش من مجرة أخرى ! |
Formas inteligentes de vida de outra galáxia. | Open Subtitles | انها اشكال ذكية للحياة من مجرة أخرى |
Na verdade, sou de outra galáxia. | Open Subtitles | مجرة أخرى في الحقيقة |
Talvez a Manya tenha faltado ao funeral... por estar a visitar outra galáxia, naquele dia. | Open Subtitles | ربما (مانيا) لم تحضر الجنازة، لأنها كانت تزور مجرة أخرى ذلك اليوم |
Se ela me pedisse para construir um foguetão, e levá-la para outra galáxia, eu construiria um foguetão. | Open Subtitles | "وإذا طلبت مني أن أبني مركبة فضائية وآخذها إلى مجرة أخرى..." |
Parece que o louco discurso do Daniel sobre a comunicação de outra galáxia não foi totalmente ignorado. | Open Subtitles | لذا يبدو أن خطاب (دانيال) الجنوني... حول الاتصال من مجرة أخرى... -لقي بعض الآذان الصاغية |
Ele estava obcecado com um assunto em particular... um Viajante de outra galáxia que chegou a Smallville numa chuva de meteoros. | Open Subtitles | كان لديه هوس في موضوع واحد على وجه الخصوص مسافر من مجرة أخرى الذي قدم إلى (سمولفيل) مع سيل النيازك |
Este planeta que está a falar, não está noutra galáxia? | Open Subtitles | أليس الكوكب الذي تتحدثين عنه في مجرة أخرى |