"مجرد إمرأة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • apenas uma mulher
        
    • só uma mulher
        
    Ela é apenas uma mulher com patologia de baixa auto-estima, fixações obsessivas, e uma tendência para grandiosas ilusões. Open Subtitles إنها مجرد إمرأة ليسَ لديها إحترامٌ للذات و مصابة بوسواس الإعجاب و الميل إلى أوهام مستحيله
    Eu sou apenas uma mulher velha e não sei nada. Open Subtitles أنا مجرد إمرأة عجوز ولا أعرف شىء لا أعرف أى طريقة لكسب المال
    Sou apenas uma mulher humilde que vive para servir Perón na sua nobre cruzada pela salvação do seu povo. Open Subtitles أنا مجرد إمرأة بسيطة والتي تعيش لتخدم بيرون في حملته النبيلة لانقاذ شعبه
    Sou só uma mulher... feita para ter filhos, cozinhar, costurar. Open Subtitles إنى مجرد إمرأة خلُقت لألد الأطفال للطهى، للحياكه
    Não, isso é só uma mulher a dar a outra mulher dicas de moda e conselhos de como beber socialmente. Open Subtitles لا، ذلك مجرد إمرأة تُقدم لأمرأة أخرى نصائح موضة و توصيات للشرب بدون سكر
    Sou, apenas, uma mulher a tentar fazer o seu próprio nome fora da família. Open Subtitles أنا مجرد إمرأة ترغب بصنع اسم خاص بها بعيدًا عن عائلتها
    Na minha outra mão, seguro a humilde realidade de que sou apenas uma mulher. TED وفي بعضي الاخر، وصلت لتقدير الواقع المتواضع بأنني فقط مجرد إمرأة ،
    Eu estou farta de ser essa pessoa, apenas uma mulher na capa de uma revista, a ser julgada pelo meu aspeto. Open Subtitles أشاهدها في حياتي. بكوني ذلك الشخص... أنا مجرد إمرأة على غلاف مجلة،
    Sou apenas uma mulher com uma história de malucos. Open Subtitles أنتِ مجرد إمرأة لديها قصة جنونية.
    Sou apenas uma mulher com uma história maluca. Open Subtitles فأنا مجرد إمرأة تسرد قصة مجنونة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more