Ela é apenas uma mulher com patologia de baixa auto-estima, fixações obsessivas, e uma tendência para grandiosas ilusões. | Open Subtitles | إنها مجرد إمرأة ليسَ لديها إحترامٌ للذات و مصابة بوسواس الإعجاب و الميل إلى أوهام مستحيله |
Eu sou apenas uma mulher velha e não sei nada. | Open Subtitles | أنا مجرد إمرأة عجوز ولا أعرف شىء لا أعرف أى طريقة لكسب المال |
Sou apenas uma mulher humilde que vive para servir Perón na sua nobre cruzada pela salvação do seu povo. | Open Subtitles | أنا مجرد إمرأة بسيطة والتي تعيش لتخدم بيرون في حملته النبيلة لانقاذ شعبه |
Sou só uma mulher... feita para ter filhos, cozinhar, costurar. | Open Subtitles | إنى مجرد إمرأة خلُقت لألد الأطفال للطهى، للحياكه |
Não, isso é só uma mulher a dar a outra mulher dicas de moda e conselhos de como beber socialmente. | Open Subtitles | لا، ذلك مجرد إمرأة تُقدم لأمرأة أخرى نصائح موضة و توصيات للشرب بدون سكر |
Sou, apenas, uma mulher a tentar fazer o seu próprio nome fora da família. | Open Subtitles | أنا مجرد إمرأة ترغب بصنع اسم خاص بها بعيدًا عن عائلتها |
Na minha outra mão, seguro a humilde realidade de que sou apenas uma mulher. | TED | وفي بعضي الاخر، وصلت لتقدير الواقع المتواضع بأنني فقط مجرد إمرأة ، |
Eu estou farta de ser essa pessoa, apenas uma mulher na capa de uma revista, a ser julgada pelo meu aspeto. | Open Subtitles | أشاهدها في حياتي. بكوني ذلك الشخص... أنا مجرد إمرأة على غلاف مجلة، |
Sou apenas uma mulher com uma história de malucos. | Open Subtitles | أنتِ مجرد إمرأة لديها قصة جنونية. |
Sou apenas uma mulher com uma história maluca. | Open Subtitles | فأنا مجرد إمرأة تسرد قصة مجنونة. |