"مجرما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um criminoso
        
    • um assassino
        
    • criminosa
        
    Sabes qual é o castigo da lei romana para quem abriga um criminoso? Open Subtitles تعرف العقاب الذي يفرضه القانون الروماني على من يخبئ مجرما معروفاً؟
    - Se não lidasse com antiguidades? - Se não fosse um criminoso. Open Subtitles ماذا لو لم تكن سمسار تحف أنت لم تكن مجرما
    Eu era um criminoso esperto o suficiente para não ir imediatamente buscar o dinheiro. Open Subtitles لقد كنت مجرما ذكي كفاية لكي لا أذهب للمال مباشرة
    Nem mesmo um criminoso. Open Subtitles لم يكن قاتلا ، و ليس كذلك مجرما من الأساس
    Um tiro inofensivo a um coelho e torno-me um assassino! Um homicida! Open Subtitles رصاصة طائشة نحو أرنب و أصبح قاتلا ، مجرما
    Não, disse que era burra demais para ser uma criminosa. Open Subtitles لا، كنت تقولين أنني كنت غبية جدا ليكون مجرما.
    É um criminoso durão e determinado. Open Subtitles هذا يبدو مجرما قويا وقديما وعازما كن حذرا
    Sair com um criminoso não te converte num ,não é? Leste isso num bolinho da fortuna? Open Subtitles .مواعدة مجرم لا يجعلك مجرما ً هل قرأت ذلك في حلاوة الحظ؟
    O teu pai e eu estávamos perseguindo um criminoso Ele tinha uma arma sacamos as nossas eram umas as três da madrugada as ruas estavam vazias teu pai estava uns quantos metros atrás de mim O rapaz dobrou a esquina Logo eu atrás dele chocou com um rapaz... Open Subtitles أنا وأباك كنا نطارد مجرما كان معه سلاح لذا أحضرنا أسلحتنا
    Então é um criminoso até termos provas concretas do contrário. Open Subtitles إذن فهو يعد مجرما حتى نحصل على دليل واضح بغير ذلك
    Quer dizer que não estão a fazer as rondas habituais porque o suspeito que escondemos era um criminoso. Open Subtitles يعنى أنهم لا يقومون بدوريتهم الليلية لانهم يَشكو أننا أخفينا مجرما
    A menos que este seja um criminoso. Eu não sou! Open Subtitles بحكم القانون,الا أن يكون مجرما وأنا لست كذلك
    Ele devir estar disfarçado, ou talvez a fonte estava errada, mas o homem com quem casei, não era um criminoso. Open Subtitles ربما كان يعمل متخفيا أو ربما كانت المعلومات كلها خاطئة و لكن الرجل الذي كنت متزوجة منه لم يكن مجرما
    Há alguém no Hotel Olympos que não seja um criminoso? Open Subtitles ألا يوجد أحد فى فندق اويمبس ليس مجرما ؟
    Só queríamos que o nosso pai soubesse que, aos nossos olhos, ele não é um criminoso nem um anormal. Open Subtitles نحن فقط نريد ان يعرف والدنا انه في عيوننا, ليس مجرما او شخصا مختل
    Adam Worth foi um criminoso famoso dos fins do século XIX, normalmente referenciado como o Napoleão do Crime. Open Subtitles آدم وورث كان مجرما شهيرا في آخر القرن التاسع عشر عادة يشار إليه على أنه نابليون بونابرت الإجرام
    Chantagear um criminoso, para cometer um crime federal em solo americano. Open Subtitles يبتزون مجرما للقيام بجريمة فدرالية على الأرض الامريكية
    Mesmo assim morreu como um criminoso, tal como tu. Open Subtitles نعم , حسنا مازال لقد مات مجرما يا سام تماما كما سيحدث لك
    O meu filho está morto e estão a fazê-lo parecer um criminoso. Open Subtitles أبني ميت و أنتم تحاولون أن تجعلوه مجرما ً
    Mata para sobreviver, não é um assassino. Open Subtitles أنت تقتل من أجل أن تحيا أنت لست مجرما هو ليس ماذا؟
    Eu estava a tentar dizer que não é uma criminosa. Open Subtitles كنت أقول أنك لست مجرما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more