| Sei que foi só um sonho, mas não consigo esquecer. | Open Subtitles | أعلم أنه كان مجرّد حلم لكن لا يمكنني تمييزه |
| Isto não foi só um sonho ou uma fantasia, nem uma viagem ao país das maravilhas induzida pela droga. | Open Subtitles | هذا لم يكن مجرّد حلم أو خيال أو رحلة حثّها المخدّر إلى عالم العجائب |
| Porque nunca é só um sonho, ou é? | Open Subtitles | ؟ لأنّه لا يكون مجرّد حلم أبداً، صحيح؟ |
| - Isto é um sonho, um sonho... | Open Subtitles | هذا مجرّد حلم , حلم , حلم |
| Sei que foi apenas um sonho, mas não consigo esquecer. | Open Subtitles | أعلمُ أنه كان مجرّد حلم لكن لا يمكنني تمييزه |
| Está tudo bem, foi só um sonho. | Open Subtitles | بوسعكِ أنْ تغمضي عينيكِ إنّه مجرّد حلم |
| É só um sonho! | Open Subtitles | لقد كان مجرّد حلم |
| Não foi só um sonho. | Open Subtitles | لم يكن مجرّد حلم. |
| Sim, estou. Foi só um sonho. | Open Subtitles | أجل، أجل، إنّه مجرّد حلم |
| É só um sonho, Mal. | Open Subtitles | (كان مجرّد حلم (مول |
| Foi só um sonho. | Open Subtitles | كان مجرّد حلم. |
| Foi só um sonho. | Open Subtitles | -كان مجرّد حلم . |
| Foi só um sonho. | Open Subtitles | مجرّد حلم |
| Não sei o que significa, mas ele disse que a ilha é um sonho do Hurley. | Open Subtitles | ولا أدري، ما يعنيه هذا، لكنه، أخبرني أن كل هذا مجرّد حلم لـ(هرلي) |
| A escrita é apenas um sonho estúpido. | Open Subtitles | الكتابة مجرّد حلم خيالي |
| Foi apenas um sonho. | Open Subtitles | لقد كان مجرّد حلم. |