"مجموعات أخرى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • outros grupos
        
    Nelson decidiu tornar-se num ativista da área de cuidados médicos e juntou-se a outros grupos. TED فقرر نيلسون أن يصبح ناشطا في مجال العلاج وإنضم الى مجموعات أخرى في هذا المجال
    outros grupos de animais que também têm determinação genética do sexo mas os seus sistemas são bastante diferentes do nosso. TED هناك مجموعات أخرى من الكائنات تملك آليات تحديد جنس المولود ولكنها تختلف عن تلك التي نملكها نحن
    Quando uma fêmea chega à idade dos 15 anos, estes encontros tornam-se oportunidades para acasalar com os machos de outros grupos. TED بمجرد بلوغ الأنثى سن الخامسة عشرة تقريبا، تصبح الاجتماعات فرصًا للتزاوج مع ذكور من مجموعات أخرى.
    Antes de estas conclusões serem generalizadas, estudos destes têm de ser realizados com outros grupos. TED قبل أن تُصبح هذه النتائج معمّمة، يجب أن تُجرى دراسات مماثلة على مجموعات أخرى.
    outros grupos tem o direito de se orgulharem, certo? Open Subtitles أَعْني، مجموعات أخرى تَسْمحُ لإلى يَكُونُ فخور بأنفسهم، حقّ؟
    outros grupos por aí. Não saiam daqui. Open Subtitles هناك مجموعات أخرى لذا لا تتركوا هذا المكان
    outros grupos com ideias semelhantes. Mas, não sabemos quem são nem onde estão. Open Subtitles نفترض أن هناك مجموعات أخرى متصلة، ولكن لا نعرف من يكونون أو أين هم.
    Esta técnica foi aplicada por outros grupos, em Helsínquia, em dezenas de pacientes, para provar a sua eficácia como tratamento para os membros fantasma. Fizeram-se testes para a reabilitação de doentes de AVC. TED الآن، هذه التقنية جربت على عشرات المرضى من قبل مجموعات أخرى في هيلسينكي، لذلك قد تثبت قيمتها كعلاج للألم الوهمي، وبالفعل، البعض حاول أن يوظفها في علاج الجلطة،
    Na mesma época, outros grupos de normandos apareciam por toda a Europa, em aventuras que reverberariam pela história do continente. TED وتقريبا في ذات التوقيت، كانت مجموعات أخرى من النورمان يجوبون جميع أرجاء أوروبا، يخوضون مغامرات سيتردد صداها في تاريخ تلك البلدان.
    outros grupos inimigos conhecidos? - Ou um aliado. Open Subtitles هل توجد مجموعات أخرى معروفة للعدو؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more