"مجموعة كبيرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um monte
        
    • um grupo grande
        
    • uma grande variedade
        
    • um grande grupo
        
    • grandes grupos
        
    • uma vasta gama
        
    • uma data
        
    • um grande conjunto
        
    • todo um grupo
        
    • são muitos
        
    • uma grande selecção
        
    Ela estava usando um monte de jóias na floresta. Open Subtitles كانت ترتدي مجموعة كبيرة من المجوهرات في الغابة.
    O que acontece depois disto é um monte de informação roubada. Open Subtitles ما يحدث بعد ذلك هو مجموعة كبيرة من سرقة المعلومات
    Então, pegámos noutro grupo, um grupo grande de americanos, e fizemos-lhes a pergunta no "véu da ignorância". TED لذلك أخذنا مجموعة كبيرة أخرى من الأمريكيين وسألناهم السؤال بحجاب الجهل.
    uma grande variedade de diferentes formas de lidar com isto. TED هناك مجموعة كبيرة من الطرق للتعامل مع هذا
    Arranjámos um grande grupo de alunos para participarem na experiência TED حصلنا على مجموعة كبيرة من الطلاب في التجربة، وقمنا بالدفع لهم مسبقاً.
    De qualquer modo, já sou popular. Sim, viajas em grandes grupos de um, Stoney. Open Subtitles نعم, أنت تسافر فى مجموعة كبيرة من شخص واحد , ستونى
    Desde que a Bree Van De Kamp fora presa, experimentara uma vasta gama de emoções. Open Subtitles منذ ان اعتقلت بري فان دي كامب اختبرت مجموعة كبيرة من العواطف
    Aprendi uma data de coisas muito interessantes. TED وتعلمت مجموعة كبيرة من الأشياء المثيرة فعلاً
    Acontece que este problema é muito estimulante, mas o truque chave é que nós vamos analisar um grande conjunto de fotos da pessoa, antecipadamente. TED تبيّن أنّ هذه المشكلة صعبة للغاية، لكن الحيلة الأساسية هي أننا سنقوم بتحليل مجموعة كبيرة من صور الشخص سلفاً.
    Uma fenda abre-se no céu, e é um monte de nada? Open Subtitles الصدع يفتح في السماء انها مجموعة كبيرة من لا شيء؟
    Só há um monte de mulheres vestidas de freira. Open Subtitles لا يوجد هنا شيء سوا مجموعة كبيرة من النساء يرتدين ملابس الراهبات.
    Encontrei um monte dessas coisas enterradas na minha propriedade. Open Subtitles لقد وجدت مجموعة كبيرة من هذه الأشياء مدفونة تحت ممتلكاتى
    Se houvesse, haveria um monte de esposas furiosas que se estariam a sair impunes de homicídio. Open Subtitles ولو كان هناك، فسيكون هناك مجموعة كبيرة من الأزواج الغاضبين الذين يفلتون بجرائم القتل.
    Ele está a viver no jardim, com um monte de novos animais amigos. Open Subtitles انه يعيش بالحديقة الآن مع مجموعة كبيرة من الحيوانات الصديقة
    Ficarei a salvo com um grupo grande. Open Subtitles أأستطيع مرافقتهم مِن فضلك؟ سأكون بأمانٍ مع مجموعة كبيرة.
    Acho que um grupo grande vai alugar uma limusina. Open Subtitles واعتقد ان مجموعة كبيرة منهم يقمن باستئجار سيارة هامر او شيء كهذا
    Tenho à disposição uma grande variedade de telemoveis. Open Subtitles ويمكنني أن أقدم لك مجموعة كبيرة من الحلول الخليوية
    Na verdade, não bebo, mas tenho uma grande variedade de sumos e refrigerantes... Open Subtitles في الواقع، أنا لا أشرب ولكن لديّ مجموعة كبيرة من العصائر والصودا
    Então, podes escolher entre um grande grupo de atletas giros? Open Subtitles إذاً ، سنختار من ضمن مجموعة كبيرة من الرياضيين المثيرين
    Percebemos ao longo do tempo que actividades em grandes grupos deixavam os residentes distraídos e até angustiados, pela confusão que lhes causava tantos estímulos. Open Subtitles رأينا بعد فترة ان مجموعة كبيرة من النشاطات تجعلهم يشعرون بالاسى تجاه الارتباك والتشتت ومن خبراتهم بجميع طرق التحفيز
    O seu histórico médico inclui... uma vasta gama de produtos farmacêuticos: Open Subtitles وتشمل سجلّاته الطبية مجموعة كبيرة من الأدوية
    Lembro-me de uma noite, um dos enfermeiros entrou, Jonathan, com uma data de palhinhas de plástico. TED أتذكر في أحد الليالي، أن أحد الممرضين أتى ، جوناثان ، مع مجموعة كبيرة من المصاصات البلاستيكية.
    Neste caso, um computador avaliou milhões de possíveis distribuições, geriu um complexo sistema de relações e manteve um grande conjunto de medições e de variáveis, o que permitiu que as pessoas se concentrassem na escolha da conceção e da composição. TED ففي هذه الحالة، قام الكمبيوتر بتقييم ملايين التخطيطات المحتملة وإدارة نظام ترابطي معقد، ومتابعة مجموعة كبيرة من القياسات والمتغيرات بحيث سمحت للبشر بالتركيز على خيارات التصميم والتركيب.
    Aqui está um gráfico que marca as entropias de todo um grupo de sequências. TED هنا رسم بياني للالانتروبيا تم بناءه على مجموعة كبيرة من النصوص.
    Eu diria que qualquer Flintlock do século 18, mas são muitos os tipos para apenas especular. Open Subtitles أقول أنّها مجموعة كبيرة من أزرار أمان الأسلحة من القرن الـ 18.. عليها الكثير من العلامات التجارية حسبما هو مخمّن
    Tinham uma grande selecção de vermes. Open Subtitles لديهم مجموعة كبيرة من الديدان الشصية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more