| Ela estava usando um monte de jóias na floresta. | Open Subtitles | كانت ترتدي مجموعة كبيرة من المجوهرات في الغابة. |
| O que acontece depois disto é um monte de informação roubada. | Open Subtitles | ما يحدث بعد ذلك هو مجموعة كبيرة من سرقة المعلومات |
| Então, pegámos noutro grupo, um grupo grande de americanos, e fizemos-lhes a pergunta no "véu da ignorância". | TED | لذلك أخذنا مجموعة كبيرة أخرى من الأمريكيين وسألناهم السؤال بحجاب الجهل. |
| Há uma grande variedade de diferentes formas de lidar com isto. | TED | هناك مجموعة كبيرة من الطرق للتعامل مع هذا |
| Arranjámos um grande grupo de alunos para participarem na experiência | TED | حصلنا على مجموعة كبيرة من الطلاب في التجربة، وقمنا بالدفع لهم مسبقاً. |
| De qualquer modo, já sou popular. Sim, viajas em grandes grupos de um, Stoney. | Open Subtitles | نعم, أنت تسافر فى مجموعة كبيرة من شخص واحد , ستونى |
| Desde que a Bree Van De Kamp fora presa, experimentara uma vasta gama de emoções. | Open Subtitles | منذ ان اعتقلت بري فان دي كامب اختبرت مجموعة كبيرة من العواطف |
| Aprendi uma data de coisas muito interessantes. | TED | وتعلمت مجموعة كبيرة من الأشياء المثيرة فعلاً |
| Acontece que este problema é muito estimulante, mas o truque chave é que nós vamos analisar um grande conjunto de fotos da pessoa, antecipadamente. | TED | تبيّن أنّ هذه المشكلة صعبة للغاية، لكن الحيلة الأساسية هي أننا سنقوم بتحليل مجموعة كبيرة من صور الشخص سلفاً. |
| Uma fenda abre-se no céu, e é um monte de nada? | Open Subtitles | الصدع يفتح في السماء انها مجموعة كبيرة من لا شيء؟ |
| Só há um monte de mulheres vestidas de freira. | Open Subtitles | لا يوجد هنا شيء سوا مجموعة كبيرة من النساء يرتدين ملابس الراهبات. |
| Encontrei um monte dessas coisas enterradas na minha propriedade. | Open Subtitles | لقد وجدت مجموعة كبيرة من هذه الأشياء مدفونة تحت ممتلكاتى |
| Se houvesse, haveria um monte de esposas furiosas que se estariam a sair impunes de homicídio. | Open Subtitles | ولو كان هناك، فسيكون هناك مجموعة كبيرة من الأزواج الغاضبين الذين يفلتون بجرائم القتل. |
| Ele está a viver no jardim, com um monte de novos animais amigos. | Open Subtitles | انه يعيش بالحديقة الآن مع مجموعة كبيرة من الحيوانات الصديقة |
| Ficarei a salvo com um grupo grande. | Open Subtitles | أأستطيع مرافقتهم مِن فضلك؟ سأكون بأمانٍ مع مجموعة كبيرة. |
| Acho que um grupo grande vai alugar uma limusina. | Open Subtitles | واعتقد ان مجموعة كبيرة منهم يقمن باستئجار سيارة هامر او شيء كهذا |
| Tenho à disposição uma grande variedade de telemoveis. | Open Subtitles | ويمكنني أن أقدم لك مجموعة كبيرة من الحلول الخليوية |
| Na verdade, não bebo, mas tenho uma grande variedade de sumos e refrigerantes... | Open Subtitles | في الواقع، أنا لا أشرب ولكن لديّ مجموعة كبيرة من العصائر والصودا |
| Então, podes escolher entre um grande grupo de atletas giros? | Open Subtitles | إذاً ، سنختار من ضمن مجموعة كبيرة من الرياضيين المثيرين |
| Percebemos ao longo do tempo que actividades em grandes grupos deixavam os residentes distraídos e até angustiados, pela confusão que lhes causava tantos estímulos. | Open Subtitles | رأينا بعد فترة ان مجموعة كبيرة من النشاطات تجعلهم يشعرون بالاسى تجاه الارتباك والتشتت ومن خبراتهم بجميع طرق التحفيز |
| O seu histórico médico inclui... uma vasta gama de produtos farmacêuticos: | Open Subtitles | وتشمل سجلّاته الطبية مجموعة كبيرة من الأدوية |
| Lembro-me de uma noite, um dos enfermeiros entrou, Jonathan, com uma data de palhinhas de plástico. | TED | أتذكر في أحد الليالي، أن أحد الممرضين أتى ، جوناثان ، مع مجموعة كبيرة من المصاصات البلاستيكية. |
| Neste caso, um computador avaliou milhões de possíveis distribuições, geriu um complexo sistema de relações e manteve um grande conjunto de medições e de variáveis, o que permitiu que as pessoas se concentrassem na escolha da conceção e da composição. | TED | ففي هذه الحالة، قام الكمبيوتر بتقييم ملايين التخطيطات المحتملة وإدارة نظام ترابطي معقد، ومتابعة مجموعة كبيرة من القياسات والمتغيرات بحيث سمحت للبشر بالتركيز على خيارات التصميم والتركيب. |
| Aqui está um gráfico que marca as entropias de todo um grupo de sequências. | TED | هنا رسم بياني للالانتروبيا تم بناءه على مجموعة كبيرة من النصوص. |
| Eu diria que qualquer Flintlock do século 18, mas são muitos os tipos para apenas especular. | Open Subtitles | أقول أنّها مجموعة كبيرة من أزرار أمان الأسلحة من القرن الـ 18.. عليها الكثير من العلامات التجارية حسبما هو مخمّن |
| Tinham uma grande selecção de vermes. | Open Subtitles | لديهم مجموعة كبيرة من الديدان الشصية. |