Consegui dois conjuntos de diagramas, um feminino e um masculino. | Open Subtitles | لدينا مجموعتان من الوثائق واحدة لرجل .. والاخرى لإمرأة |
Existem dois conjuntos de razões para esta variação entre sociedades no tratamento das pessoas idosas. | TED | هناك مجموعتان من الأسباب لذلك التفاوت في كيفية تعامل تلك المجتمعات مع كبار السن. |
Há dois conjuntos de teorias mas ambas dizem que o bloqueio sob pressão | TED | هناك مجموعتان من النظريات لتفسير ذلك، حيث تقول كلاهما أن الاختناق تحت الضغط يتلخص في التركيز. |
E o problema com isso é que há dois grupos industriais muito grandes que têm diferentes desfechos em mente para o sistema de patentes. | TED | والمشكلة في ذلك هو أنه هناك مجموعتان صناعيتان كبيرتان لديها اعتبارت مختلفة لنتائج نظام براءات الاختراع. |
Aqui está um exemplo: um estudo recente incidiu sobre dois grupos de agnósticos — isto é, pessoas que estão indecisas quanto às suas crenças religiosas. | TED | إذن لديكم مثال هاهنا: أحد الدراسات الحديثة أخذت مجموعتان من الملحدين, أشخاص مترددين في قناعاتهم الدينية. |
Vai haver dois grupos internacionais a construir telescópios gigantes, sensíveis à radiação ótica, como os nossos olhos. | TED | وسيكون هناك مجموعتان دوليتان ستقومان ببناء مناظير ضخمة حساسة للإشعاع الضوئي كأعيننا. |
As equipas irão jogar à melhor de três sets. Os primeiros dois, a 21. | Open Subtitles | الفرقتان ستلعبان أفضل مجموعتين من ثلاثة أول مجموعتان من 21 نقطة |
Temos "número de mosquitos atraídos pela criança", e temos dois conjuntos de dados: antes e após o tratamento. | TED | على اليسار، لدينا "عدد البعوض المنجذب إلى الطفل" وتوجد مجموعتان من المعطيات: قبل العلاج وبعد العلاج. |
Três estrelas... dois conjuntos. Parece que é tudo. | Open Subtitles | ثلاثة نجوم، مجموعتان يبدو أنّ ذلك كلّ شيء |
Há dois conjuntos de leis em qualquer país, está bem? | Open Subtitles | هناك مجموعتان من القوانين في أي بلد، حسناً؟ |
E duas escolas, dois conjuntos de amigos. Não vai ser fácil. | Open Subtitles | أجل، لكن، مدرستان و مجموعتان من الأصدقاء لن يكون هذا سهلاً عليه |
Todos os anos a mãe comprava dois conjuntos de livros. | Open Subtitles | تحضر اُمي مجموعتان من الكتب الدراسيه |
Porque há marcas de dois conjuntos de pneus. | Open Subtitles | لأنَّ هناك مجموعتان من آثار سير عجلات |
dois conjuntos distintos. | Open Subtitles | مجموعتان مُتميّزتان. |
dois conjuntos de marcas. | Open Subtitles | مجموعتان من آثار عجلات |
Um grupo de letras para avistar o comboio, dois grupos para a referência da grelha, um para a rota, outro para a velocidade. | Open Subtitles | مجموعة واحدة من رسائل مشاهدة القافلة.. مجموعتان لإشارة الشبكة ومجموعة واحدة للمسار ومجموعة واحدة للسرعة.. |
Mais dois grupos. PL e culturas. | Open Subtitles | مجموعتان أخريان الدهون متعددة السكريات والزرع الجرثومي |
dois grupos é muito, Camarada Zhdanov. | Open Subtitles | مجموعتان ذاك يعني الكثير, أيها الرفيق زدانوف |
Este é o que vocês têm aqui, ao qual nos conectámos, mas estão a ser transmitidos dois grupos de coordenadas. | Open Subtitles | ذاك هو الذي عندكم هنا. الذي التقطناه للتو. لكن ثمّةَ مجموعتان مختلفتان يتمّ بثّهما. |
Há 10 torres para baixo pela Carr Street, portanto vamos por dois grupos nessas. | Open Subtitles | هناك 10 أبراج في شارع كار، لذا سنعيّن لها مجموعتان. |
Estou a perder por dois sets. As minhas costas estão a dar cabo de mim. | Open Subtitles | -لقد خسرت مجموعتان , و ظهرى يقتلنى |