Pelo contrário, se admitirmos um acto premeditado de um grupo, com a ajuda ou a tolerância da polícia, tudo se torna claro e consistente. | Open Subtitles | إذا قبلنا بالتروى فى مهمة مجموعه تساعد أو تم تحريضها ببساطه بمعرفة البوليس فسيكون كل شئ واضح و يتلاءم على نحو متصل |
Falei ao Joey da vaga no grupo do Fleischman. | Open Subtitles | لقد اخبرت جوى بالافتتاح فى مجموعه فلينش مان |
Depois, confundindo um grupo de homens vestidos vistosamente com piratas, o Tobias entrou numa carrinha cheia de homossexuais. | Open Subtitles | ثم , مخطئا فى مجموعه من الرجال يلبسون ببهرجه مثل القراصنه استعار توبايس شاحنه مليئه بالشواذ |
Não tinham sempre um monte de pessoas à volta, e eles eram os melhores amigos? | Open Subtitles | ألم يكن لديهم دائما مجموعه من الناس وكانوا جميعا أز أصدقاء |
12 guardas no total. 2 na sala, 3 nas portas lá em baixo, sobram 7 nos jipes. | Open Subtitles | عهد جديد من الصداقة مجموعه 12 حارسا. 2 في الغرفة، 3على الأبواب في الطابق السفلي |
Fragile Fox Dois para Fragile Fox Um, entra em linha. | Open Subtitles | مجموعه فوكس اثنين الى مجموعه فوكس واحد , حول |
De um bando de nerds desconectados do mundo real. | Open Subtitles | مجموعه من الحمقى بدون اي اتصال بالعالم الحقيقى |
Os cirurgiões, por exemplo, são o grupo mais supersticioso. | Open Subtitles | الجراحين, علي سبيل المثال مجموعه من المؤمين بالخرافات |
Está a guardar um grupo de ovos deixado por uma fêmea que o visitou alguns dias antes. | Open Subtitles | فهو يحرس مجموعه من الـبيض تركته له الأنثـى التى كانت قد زارته منذ أيام قليله |
E um grande grupo de anfíbios escavadores perdeu completamente as suas pernas. | Open Subtitles | وهناك مجموعه واحده رائعه من برمـائيات التنقيب قد فقدت أرجلها تماماً |
É um grupo de vasos sanguíneos emaranhados dentro do cérebro. | Open Subtitles | عباره عن مجموعه من الاوعيه الدمويه المتشابكه في دماغه |
Há um grupo de Skitters que pôde resistir ao dispositivo. | Open Subtitles | هناك مجموعه من السكيترز طوروا قدرة على مقاومة لجامهم |
O seu governo acredita que é comandado por um grupo ambiental local. | Open Subtitles | حكومتكم تعتقد أنه يتم ادراته من قبل مجموعه محليه مناهضه للبيئه |
Este belo diabo era filiado com um grupo suprematista criminoso. | Open Subtitles | كنت تابعه لهذا الشيطان الوسيم ومع مجموعه مسجله جنائيا. |
Acabei de arranjar um negócio com um monte de salsichão. | Open Subtitles | أنا فقط حصلت لنا على صفقة و على مجموعه من البلونى. |
Nos últimos nove anos, foi preso 13 vezes, e detido durante um total de 130 dias por causa do processo de pedir esmola. | TED | في السنوات التسع الماضية، تم اعتقاله 13 مرة، وسُجِن لمدة ما مجموعه 130 يومًا في قضية التسول. |
Daqui Fragile Fox Um. Ligue ao Quartel da Divisão. | Open Subtitles | هنا مجموعه فوكس واحد اريد مركز قياده الفرقه |
Achaste que ias dar de mamar a um bando de parvalhões sem posto? | Open Subtitles | ألم تكن تعتقد بانك ستجابه مجموعه من الرتب الصغيره المدلـله التى توليك ظهرها ؟ |
e inepto? Oh, trata-se, na verdade, de um conjunto de conceitos muito, muito importantes. | TED | هي في الواقع مجموعه مهمة جداً جداً من المفاهيم |
Deve ser uma colecção de mentes doentias para idealizar tal plano. | Open Subtitles | لا بد وأنك مكون من مجموعه من الأفكار المريضه لتختلق خطه كهذه |
Temos uma data delas, querido. Ardentes e prestáveis. | Open Subtitles | لدينا مجموعه كبيرة منهن عزيزي دافئات و راغبات |
Fizemos uma série de análises de sangue comparativas, usando vários agentes patogénicos que encontrámos e isolámos na viagem. | Open Subtitles | نحن نجرى مجموعه من إختبارات الدم المقارنه بإستخدام مولدات الأمراض المختلفه نحن إصتدمنا وعزلنا طوال الطريق |