"مجنون أو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • louco ou
        
    • maluco ou
        
    • doido ou
        
    • furioso ou
        
    Não quero que as pessoas saibam e pensem que está louco ou algo parecido. Open Subtitles لا أريد الناس أن يعرفوا أو يعتقدوا أنه مجنون أو شيئاً من هذا القبيل
    ou estou louco ou o seu marido escondia segredos sombrios de si, e tenho a absoluta certeza de que não estou louco. Open Subtitles وهو ما يعني إمّا أنني مجنون أو أنّ زوجكِ يخفي عنكِ بعض الأسرار المظلمة جداً، لأنني مُتأكّد تماماً أنني لستُ مجنوناً.
    louco ou não, aquele tipo de amor nunca morre. Open Subtitles حسنٌ، مجنون أو ليس مجنون، ذلك النوع من الحب ليس له مِن ممات قطّ.
    Se queres o mandado de busca, arranja-me algo melhor do que um maluco ou a máfia, pode ser? Open Subtitles أحضري لي شيئًا أفضل من رجل مجنون أو حشود ، حسنًا ؟
    Porque não sei se és um maluco ou um génio. Open Subtitles لأنّي لا يسعني أن أحدد إذا ما كنت مجنون أو عبقريّ
    Olhe para isto da seguinte forma... ou está doido, ou é um lobisomem. Open Subtitles انظر للأمر من هذه الناحية إما أنك مجنون أو أنك مستذئب
    Morto a tiro por um farmacêutico furioso ou atropelado numa fuga à polícia. Open Subtitles أو برصاصة صيدلي مجنون أو دهستك سيارة لحظة هروبك من الشرطة
    O que significa que qualquer louco ou idiota sem vergonha pode criar problemas sem se prejudicar. Open Subtitles ممّا يعني أنّ أيّ مجنون أو أحمق مع سلوكٍ مُضطرب بإمكانه أن يُثير المشاكل بدون إتّهامات.
    Ou és louco ou muito idiota para te importares. Open Subtitles اما أنك مجنون أو أنك غبي كثيرا لتهتم
    Se o disser, pensará que sou louco, ou que você é louco. Open Subtitles و أقولها بالجهر، و ستعتقد أنني مجنون أو أنك مجنون
    Na verdade, não sou esquecido porque sou egoísta, louco... ou insensível. Open Subtitles الحقيقة هي , "ويبو" انا لست شارد الذهن لاننى أنانى أو مجنون أو متهور
    Estou louco ou aquele cara está olhando pra mim? Open Subtitles " موظّفي المطعم يطلبون من المساعدون " " التوقف عن طلب سندويتشات الأبطال " هل أنا مجنون أو فعلاً ذلك الفتى ينظر إليّ ؟
    Ninguém deve pensar que está louco, ou pior, como se a sua irmã tivesse razão sobre alguma coisa. Open Subtitles ...لا أحد ينبغي أن يشعر بأنه مجنون , أو أسوأ من ذلك أن اشقائهم محقون في شيء ما
    Deve estar louco ou a pagar poucos impostos. Open Subtitles لابد أنك مجنون أو تدفع ضرائب قليله
    Deve estar louco ou a pagar poucos impostos. Open Subtitles لابد أنك مجنون أو تدفع ضرائب قليله
    Pessoas especiais, sou louco ou algo assim? Open Subtitles ...أشخاص مميـّزين هل أنا مجنون أو شيء كهذا؟
    Faz-me o favor. Estou louco ou isto diz aqui Open Subtitles أسدني معروفاً، أأنا مجنون أو هذه تقول
    Isto pose ser uma brincadeira, um maluco ou um bom plano de terrorismo. Open Subtitles يمكن أن تكون مزحة,أو سخص مجنون ,أو أرهابي
    Estou a ficar maluco ou está a arrefecer? Open Subtitles أنا مجنون أو أنك ببدأتِ تبردين؟
    Ou estou a ficar maluco ou o mundo inteiro está a ficar louco. Open Subtitles إما أنني مجنون أو أن العالم مجنون
    E os outros edifícios em Savannah... são assombrados por um fantasma doido, ou bruxa, ou demónio, ou outra coisa, não sei. Open Subtitles هذا ما سمعته عنه و بعد ذلك فكل مبنى آخر ب"سافانا" إما أنه مسكون بشبح مجنون أو ساحرة شريرة أو عفريت أو شئ من هذا القبيل
    Ou é doido ou quer dar nas vistas. Open Subtitles إما انه مجنون أو يريد جذب السياح
    Lutador maluco furioso ou antissocial silencioso. Open Subtitles مصارع غاضب مجنون أو الصمت المعادية للمجتمع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more