"مجهول الهوية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • anónimo
        
    • desconhecido
        
    • não identificado
        
    • anónima
        
    • identificação
        
    Decidimos que um telefonema anónimo seria o melhor a fazer. Open Subtitles قررنا في النهاية على أن يكون من وجدها شخص مجهول الهوية من خلال مكالمة هاتفية
    Sim, ser anónimo, escrever um livro. Open Subtitles نعم كما تعرف, اكون مجهول الهوية اكتب كتاب
    Eu sei mas serias completamente anónimo, ninguém nunca teria de saber. Open Subtitles نعم . اعرف لكنك سوف تكون تماماً مجهول الهوية لا احد على الاطلاق سوف يعرف
    Então, desconhecido, uns 20 anos. Estava de boa saúde. Open Subtitles اذن مجهول الهوية في منتصف العشرينات صحته جيدة
    Um homem não identificado foi preso... suspeito de estar ligado ao recente assassínio ritual de um estudante... Open Subtitles رجل مجهول الهوية تم القبض عليه له علاقة بمحاولة قتل طالب الجامعة
    Toda a gente será anónima. Só estou a usar iniciais. Open Subtitles الجميع سيكون مجهول الهوية, سأستخدم الأحرف الأولى من الأسماء
    Vou passar-lhe um bilhetinho com uma pergunta, mas anónimo. Open Subtitles سأقوم بتمريرها والتي تحوي على سؤال سيكون السائل مجهول الهوية
    Chefe, um palpite anónimo está com grande dificuldade em manter-se anónimo. Open Subtitles أيها الرئيس، أحد الوشاة المجهولين واجه الكثير من المصاعب حتى يظهل مجهول الهوية.
    A reportagem não terá credibilidade, vinda de um repórter anónimo. Open Subtitles التقارير لن تكون ذات مصداقية إذا أتت من معدٍ مجهول الهوية.
    Portanto, Starbuck terá direito a permanecer totalmente anónimo. Open Subtitles ستاربكس , اصبح من حقه ان يبقى مجهول الهوية
    - Estou curioso se o Morpheus vai querer continuar anónimo depois disto. Open Subtitles ينتابني الفضول إن كان مورفيوس يعتزم أن يبقى مجهول الهوية بعد كل هذا.
    Quando o meu marido ainda era um anónimo conhecido do Twitter, as nossas discussões frequentemente ficavam agrestes e afiadas, mas sempre nos recusámos a aumentar de tom. TED حينما كان زوجي لا يزال شخصاً مجهول الهوية على تويتر، كانت دائماً ما تصبح نقاشاتنا حادةً وصعبة، لكنّنا كنّا دائما نرفض التصعيد.
    O Trevor era um desconhecido, quando verificaram este local. Open Subtitles كان تريفور مجهول الهوية عند فحص مكان الجريمة
    Uma vez preso, o desconhecido suicidou-se, golpeando violentamente a própria cabeça... contra a parede da sua cela. Open Subtitles .خلال نوبة تفتيش روتينية ،فور اعتقاله انتحر مجهول الهوية
    Jack Renauld, está detido pelo homicídio do seu padrasto e também pelo homicídio do seu cúmplice desconhecido. Open Subtitles جاك رينو اننى أقبض عليك بتهمة قتل زوج امك وكذلك قتل الصعلوك مجهول الهوية
    Homem não identificado, AVM, teve de ser removido. Open Subtitles مجهول الهوية ضربات قلبه غير منتظمة تحتم انتشالها
    Depois recebi chamadas estranhas no Facetime de numero não identificado Open Subtitles و بعدها بدأت أتلقى اتصالات غريبة من رقم مجهول الهوية
    Homem não identificado com muitos ferimentos de bala. Vou querer falar com ele. Open Subtitles ذكر مجهول الهوية مصاب بطلقات نارية كثيرة
    Desta vez, metem-te numa caixa de pinho e enterram-te numa sepultura anónima. Open Subtitles هذه المرة سيقومون بدفنك بصندوق ذو قبر مجهول الهوية
    Preferimos dar as nossas condolências de forma anónima. Open Subtitles كنا نفضل الدفع ونحن نحترم مجهول الهوية.
    Imagina se o teu anonimato, a tua identidade... a tua não identificação, a tua impossivel localização... vai para o edificio Alfred P. Murrah, na baixa da cidade de Oklahoma... às 9:02 da manhã, e rebenta com tudo! Open Subtitles تخيل أنك لست معروف مجهول الهوية يذهب الى مبنى أيفرد في وسط مدينة أوكلاهوما في الساعة9:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more