Levou todo o meu dinheiro, o meu vison, as minhas jóias, os meus travellers-checks, e até mesmo o meu porta-moedas! | Open Subtitles | قد أخذ جميع أموالي و رداء فرو المنك و مجوهراتي و حوالاتي البنكية حتى محفظة النقود المعدنية خاصتي |
E aos 16 anos, roubou a maior parte das minhas jóias e fugiu. | Open Subtitles | وحين كان في السادسة عشر، سرق كل مجوهراتي وهرب. |
Não faz sentido. Ela disse saber onde estavam as minhas jóias. | Open Subtitles | لقد قالت انها عَرفتْ أين مجوهراتي. |
Liberto-te quando me devolveres a bolsa de pele com as minhas joias que me roubaste. | Open Subtitles | سأطلقُ سراحكِ عندما تعيدين الحقيبة الجلديّة التي سرقتِها مع مجوهراتي. |
Vou tirar-te daí e vais levar-me a quem quer que tenha as minhas joias. | Open Subtitles | سأُنزلكِ، و سترشدينني إلى من لديه مجوهراتي... |
Se vender as minhas terras, as minhas joias...? | Open Subtitles | . - اذا قمت ببيع مجوهراتي |
Sem o meu colar, estou quase nu. | Open Subtitles | أنا تقريباً عاري بدون مجوهراتي |
O sacana saiu-nos poeta, é um ourives-poeta. | Open Subtitles | ابن العاهرة هذا شاعر مجوهراتي شاعر اول مجوهرات شاعر اقابله في حياتي |
"Tenho pena do tolo que use as minhas jóias! Tenho! Tenho! " | Open Subtitles | اني أشفق علي الأحمق" " الذي يرتدي مجوهراتي |
Não sabes quantas vezes a apanhei a vestir as minhas roupas, a experimentar as minhas jóias... | Open Subtitles | لا تعرف كم مرة أمسكتها ترتدي أحذيتي .... وتضع مجوهراتي |
Perguntava-me sobre as minhas jóias. | Open Subtitles | ... لقد كان ... يتصرف بجنون , يسألني عن مجوهراتي |
E aí cobrem-nas com as minhas jóias preferidas. | Open Subtitles | ومن ثم تتركيها هنا مع مجوهراتي المفضلة |
A guardar as minhas jóias. | Open Subtitles | اضِعُ مجوهراتي جانباً. |
as minhas joias... | Open Subtitles | مجوهراتي |
as minhas joias. | Open Subtitles | مجوهراتي. |
Penhora o meu colar de diamantes. | Open Subtitles | نرهن مجوهراتي |
Primeiro ourives-poeta que eu já vi. Ele é judeu, ourives e poeta! | Open Subtitles | اجل مجوهراتي يهودي شاعر |