Querem matar-nos. Nós viemos cá porque precisamos da sua ajuda. | Open Subtitles | إنهم يحاولوا قتلنا سبب مجيئنا هنا أننا نحتاج مساعدتك |
Parece que se passaram cem anos desde de que viemos todos para aqui. | Open Subtitles | تبدو كمئة عام خلت على مجيئنا إلى هنا معاً |
Foi um erro virmos aqui. Não interessa que acreditem. | Open Subtitles | ـ أعتقد أن مجيئنا إلى هنا كان خطأ ـ لا يهم ما إن كنتما تصدقان أم لا |
Parece que alguém dormia cá antes de virmos. | Open Subtitles | أَعْني، يبدو أن هناك شخص كَانَ يَنَامُ هنا قَبْلَ مجيئنا |
Não é muito diferente daquele episódio antes de termos vindo para cá. | Open Subtitles | لن تكون بهذا الاختلاف من حيث المبدأ فهذا ما كان عليه قبل مجيئنا هنا |
Daí estarmos aqui? - Para compararmos cicatrizes metafóricas? | Open Subtitles | أليس ذلك سبب مجيئنا الى هنا لنقارن الندب المتشابهة؟ |
Tu és a razão pela qua estamos aqui, e acredita, não foi fácil admiti-lo. | Open Subtitles | أنت سبب مجيئنا لهنا، وصدّقني، يشقّ عليّ الاعتراف بذلك. |
O doutor está à nossa espera, por isso... | Open Subtitles | الدكتور يتوقع مجيئنا. |
Não foi para isso que viemos? | Open Subtitles | أنت ذاهب للفتاه ؟ اليس هذا هو سبب مجيئنا ؟ |
Peço desculpa, mas é por isto que aqui viemos? | Open Subtitles | أنا آسف، هل هذا سبب مجيئنا إلى هنا؟ |
Sim. Ainda bem que viemos. | Open Subtitles | أجل, الشيء الجيد أننا فعلنا ذلك عند مجيئنا |
É por isso que te viemos dizer que está na hora de explorar outras opções. | Open Subtitles | كلانا نعملُ لأجلِك. مما يعني سببُ مجيئنا كلانا هنا للقول ربما حان الوقت لكي لنتحرّى خياراتٍ اخرى. |
Quer dizer, foi por isso que viemos aqui, não foi? | Open Subtitles | أعني أن هذا سبب مجيئنا هنا، أليس كذلك؟ |
Bem, é por isso que viemos ter consigo. | Open Subtitles | حسنا ، هذا هو السبب في مجيئنا إليك |
Pois, gostaria que se tivesse dado ao trabalho de descobrir antes de virmos. | Open Subtitles | حسنا، كنت أتمنّى أن تكتشف المشكلة قبل مجيئنا |
O Rob acabou com ela três semanas antes de virmos para aqui... e a Natalie teve de arrastá-la até ao avião. | Open Subtitles | هــيا روب , حرفيا , انفصل عنها قبل 3 أسابيع مفترضه من مجيئنا الي هنا و ناتالي كان عليها سحبها الي الطائره |
Depois de virmos para Taiwan, teve cancro no estômago e faleceu; | Open Subtitles | بعد مجيئنا إلى "تايوان"، أصابه سرطان المعدة و توفي |
Há alguma razão para não termos vindo para aqui através do quarto do motel? | Open Subtitles | أهناك سبب لعدم مجيئنا لهنا من خلال غرفة الفندق؟ |
Desculpa termos vindo aqui. Não tínhamos outra opção. | Open Subtitles | نأسف على مجيئنا إليك، لم يكُن لدينا خيار. |
Mas suspeito que dizer-me isto não é a única razão para estarmos aqui. | Open Subtitles | لكني أشك أن يكون قولك ذلك سبب مجيئنا إلى هنا. |
Temos que conversar. Desde que chegámos a Camelot, temos-te mentindo sobre o porquê de estarmos aqui. | Open Subtitles | منذ وصولنا إلى "كاميلوت" ونحن نكذب حول سبب مجيئنا إلى هنا |
estamos aqui há duas horas. Já estás a reclamar? | Open Subtitles | مرّ على مجيئنا ساعتان، وتتذمرين منذ الآن؟ |
A tua objecção deve-se apenas à nossa presença | Open Subtitles | هل إعتراضك فقط لمجرد مجيئنا |
O que significa que estamos a ser observados desde que chegámos. | Open Subtitles | هذا يعني أنهُ تمّت مراقبتنا منذ مجيئنا |