Mas desde que chegou, ele não ajuda em nada. | Open Subtitles | ولكن ومنذ مجيئه معنا لم يقدم أيّة مساعدة |
A alimentação ainda é intravenosa. Não urinou desde que chegou. | Open Subtitles | نحنُ نغذيه وريدياً، لم يتبوّل منذ مجيئه. |
e participa dessa igreja... desde o dia em que chegou aqui, há quatro anos atrás! | Open Subtitles | من يوم مجيئه هنا، منذ أربع سنوات |
Era filho de um homem do povo e, apesar de ter morrido 12 anos antes do nascimento de Cristo, previ a sua chegada nas minhas obras. | Open Subtitles | لقد كنت إبن شخص عاديّ وعلى الرغم من أنني متّ أكثر من عشرة أعوام قبل ميلاد المسيح ، لقد ذكرت مجيئه في كتاباتي |
Krishna, Índia, nasceu da virgem Devaki com uma estrela no Ocidente a assinalar a sua chegada, fez milagres em conjunto com os seus discípulos, e após a morte, ressuscita. | Open Subtitles | كريشنا الهندي، ولدت عذراء دفاكي .مَع نجم في الشرقِ يُشيرُ الى مجيئه أدّى المعجزاتَ مَع توابعِه .وعلى موتِه بُعِثَ |
Todos esperam que ele venha, mas ninguém está ansioso. | Open Subtitles | الجميع كان ينتظر مجيئه, ولكن لم يكُنوا قلقين. |
Vamos, descansemos e esperemos pela sua chegada. | Open Subtitles | تعال، دعونا نَرتاح وننتظر مجيئه |
Deste modo, Deus nos avisou da sua chegada. | Open Subtitles | هكذا، قد أخبرنا الرب عن مجيئه |
Mas, mesmo assim, esperam que ele venha salvar um dos dele. | Open Subtitles | . ورغم ذلك , مازالتم تتوقعوا مجيئه هنا , لينقذهم |
Não espera que ele venha às partidas de futebol? Não há desilusões. | Open Subtitles | لا أتوقع مجيئه لمباراة كرة القدم لن يخيب أملي عندما لا يأتي |
Tens a certeza que queres que ele venha cá agora? | Open Subtitles | هل انت متأكده انك تريدين مجيئه الان ؟ |