"محادثتنا الأخيرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nossa última conversa
        
    Na nossa última conversa antes de ela morrer, ela incentivou-me a ir a qualquer parte do mundo onde me sentisse feliz. TED في محادثتنا الأخيرة قبل وفاتها، شجعتني أن أذهب إلى أي مكان في العالم يمكنه أن يجعلني سعيدة.
    - Logo após a nossa última conversa, eu... Open Subtitles فقط بعد محادثتنا الأخيرة, لوحقت.. من أنت؟
    - Queria falar contigo. Não gostei da forma como a nossa última conversa acabou. Open Subtitles أودّ أن نلتقي ونتحدّث لا يعجبني ما آلت إليه محادثتنا الأخيرة
    Esta será a nossa última conversa juntos, certo? Open Subtitles قد تكون هذه محادثتنا الأخيرة معاً، صحيح؟
    Que bom que vieste, pensei que estavas ocupado. Eu quis vir mais cedo, porque estive a pensar na nossa última conversa. Open Subtitles إسمع، لقد كنت أريد المجئ باكراً لأتأكد من أنك فكرت في محادثتنا الأخيرة
    E acho que é interessante que ela não o tenha referido na nossa última conversa. Open Subtitles وأعتقد بأنه مثير للأهتمام بأنها لم تذكرها في محادثتنا الأخيرة.
    A questão é que, desde a nossa última conversa, um passarinho disse-me algo. Open Subtitles , الأمر هو أن , من بعد محادثتنا الأخيرة . عصفور صغير همس في أذني لا يهم لمن.
    Penso que isto deva, ou talvez tenha que ser a nossa última conversa... pelo menos sobre o assunto Hannibal Lecter. Open Subtitles أظن أنه يجب،أو ربما يحب أن تكون هذه محادثتنا الأخيرة على الأقل بما يخص موضوع هانيبال ليكتر
    A nossa última conversa foi rudemente interrompida. Eu ainda tenho muitas perguntas para si. Open Subtitles تعرف أن محادثتنا الأخيرة قُوطعت بوقاحة ولا يزال عندي العديد من الأسئلة إليك
    Dada a natureza da sua exposição e o teor da nossa última conversa, trouxe uma coisa que achei que talvez gostasse de ver. Open Subtitles نظراُ لطبيعة معرضك ومحتوى محادثتنا الأخيرة جلبت لأجلك شيئاً قد تود رؤيته
    Acho que fiquei envergonhada depois da nossa última conversa. Open Subtitles أخمن أنني شعرت بالخزي بعد محادثتنا الأخيرة
    Disse que depois da nossa última conversa, se lembrou de ter ouvido o meu nome. Open Subtitles قال إنه بعد محادثتنا الأخيرة تذكر سماع اسمي
    Não pensei que estaria em jogo depois da nossa última conversa. Open Subtitles لم أكن متيقناً من أننا متوافقين بعد محادثتنا الأخيرة
    Talvez eu não tenha sido claro na nossa última conversa. Open Subtitles ربما لم أكن واضح في محادثتنا الأخيرة
    Lamento, mas esta é a nossa última conversa. Open Subtitles أنا آسف، هذه محادثتنا الأخيرة.
    Não precisas mentir para mim se... esta for a nossa última conversa. Open Subtitles لا داعٍ... لا داعٍ لتكذبي عليّ طالما هذه محادثتنا الأخيرة.
    Depois da nossa última conversa, sim. Open Subtitles نعم بعد محادثتنا الأخيرة
    Esta deve ser a nossa última conversa. Open Subtitles هذه قد تكون محادثتنا الأخيرة
    Não terminamos a nossa última conversa. Open Subtitles لم ننهِ محادثتنا الأخيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more