"محادثته" - Translation from Arabic to Portuguese

    • falar com ele
        
    • conversa
        
    • conversar com ele
        
    Ninguém se vai magoar aqui, mas temos que falar com ele. Open Subtitles لا أحد سيتأذى هنا، لا أحد سيؤذيه، لكن علينا محادثته
    Diga-lhe que quero falar com ele. Open Subtitles اخبره بأني اريد محادثته ولكني لااستطيع انا لااعرف من انت؟
    Pensei que se viéssemos mais cedo, você poderia falar com ele primeiro... Open Subtitles فكرت في المجيئ باكراً حتى يتسنى لنا محادثته
    Eu sei que ele disse que podias ficar, mas queria falar com ele pessoalmente. Open Subtitles أعلم أنه وافق على بقائك ولكني مازلت أودّ محادثته شخصياً
    CA: Rick, quando Ed Snowden terminou esta conversa, ofereci-lhe a oportunidade de partilhar uma ideia que valesse a pena espalhar. TED كريس: عندما انهى ادوارد سنودين محادثته, منحته فرصه مشاركه فكره تستحق الانتشار.
    É do Kevin. Só queremos falar com ele. Open Subtitles بقرب الصندوق في حانة التالون وهي لكيفن ونريد محادثته
    Diz-lhe que quero falar com ele. É não é sobre perfurar. Open Subtitles أخبره بأنّي أودّ محادثته بأمر لا يخصّ التنقيب
    Não, não, lamento, amanhã é tarde demais. Preciso de falar com ele agora. Open Subtitles لا، لا، معذرةً، يكون الغد وقتاً متأخّراً، حسناً، أريد محادثته الآن
    Não podes falar com ele. Open Subtitles يا رجل ، عليك الإبتعاد عن القضبان ليس بمقدورك محادثته ، حسنًا ؟
    Ainda tenho de falar com ele. Open Subtitles يمكنكَ رؤية أنّه هو أجل، ما يزال يجب عليّ محادثته
    - Não, não. É aqui mesmo. Só quero falar com ele. Open Subtitles لدي العنوان الصحيح ، أريد محادثته لبضع دقائق
    Não sei como consegues falar com ele. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف يمكنك ان تتحملي محادثته.
    - Vamos usá-lo. Vamos descobrir, se conseguirmos falar com ele. Open Subtitles فلنسعمله ونكتشف ذلك إنْ كنّا نستطيع محادثته الآن
    Mas ouvi dizer que ele tem um irmão lindo e charmoso. - Talvez queiras falar com ele. Open Subtitles لكنّي أسمع أن له أخًا بغاية الوسامة والسحر قدّ تودّي محادثته.
    Preciso de falar com ele. Sabem onde é que ele está? Open Subtitles اريد محادثته ، اتعلمين أين هو ؟
    Quero falar com ele." Open Subtitles وأخبرتها أنا "إنني أنوي الانتحار ، أودُّ محادثته"
    É por isso que queremos falar com ele, compreendes? Open Subtitles لهذا السبب اردنا محادثته تفهمين ؟
    Diz ao Buchanan que preciso de falar com ele. Open Subtitles ) اتصل بـ(بيوكانان) وأخبره أني أريد محادثته الان
    Quero falar com ele sobre o acidente com o Sr. Locke. Open Subtitles أودّ محادثته بشأن الحادث الذي تعرّض له هو والسيّد (لوك)
    O presidente está a hesitar nesta operação, com base numa conversa com o Bauer. Open Subtitles الرئيس متردد في قراره بسبب محادثته مع باور
    Precisas de conversar com ele sobre isso. Contar-lhe o motivo, ainda mais agora. Open Subtitles عليك محادثته بشأن ذلك أخبره بالسبب، خاصة الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more