"محار" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ostras
        
    • ostra
        
    • amêijoas
        
    • concha
        
    • marisco
        
    • lagosta
        
    Aproveita. Caçarola de ostras fumadas com crosta de cereais. Open Subtitles فاستمتعوا طبق محار مدخن مع قشور حبوب الافطار
    Afinal, eram conchas de ostras. Conchas de ostras moídas. Open Subtitles والذى إكـتـُـشِــف فيما بعد أنه صدفات محار صدفات محار محطمه
    Convenca o seu noivo a levá-la a Franca e comerem ostras. Open Subtitles اجعلي خطيبك يأخذك الى مطعم فرنسي ويطلب لك محار
    A famosa ostra branca de Quahog está pronta pra descer e inaugurar o novo milênio. Open Subtitles محار كوهاج سينفتح قريبا معلنا الالفية الجديدة
    Bem, não tens de me encomendar uma pizza mas pede metade salsicha, metade amêijoas. Open Subtitles حسناً, ليس عليكِ طلب البيتزا لي لكن إجعليها نصف سجق و نصف محار
    era uma vez uma ostra cuja história eu conto, que descobriu que alguma areia tinha entrado na sua concha. Open Subtitles في مرة كان هناك محار والقصة حوله وجد ان بعض الرمال قد دخلت قوقعته
    Eu não como tosta mista só porque estou a comer... ameijoas e camarões e marisco e merdas. Open Subtitles انا لا اقول ان مطعمهم راقي ، ولكن اكلاتهم راقية سمك ، روبيان ، محار , كل هذه الاكلات الشهية
    - Não que esteja a reclamar, porque vocês fizeram um excelente trabalho, mas, champanhe, morangos com chocolate, ostras? Open Subtitles لأنكما فعلتما عملاً جيداً لكن الشمبانيا ، الفراولة المغطاة بالشوكولا ، محار ؟
    "As ostras de Hércules, que irá trinchar com a sua espada." Open Subtitles ، محار هرقل " " يجعلكَ مع السيف الذي نحته
    O que não daria agora por um sanduíche de ostras do Parkway. Open Subtitles الآن مقابل طبق محار بوبوى من مطعم باركواى
    Quanto tinha oito anos, pedi dinheiro suficiente para comprar o meu primeiro balde de ostras. Open Subtitles عندما كنت في الثامنة طلبت ما يكفي من مال لأشتري أول دلو محار ..
    Demorou algum tempo, mas acabei por poupar o suficiente para comprar um carrinho de ostras. Open Subtitles أخذ مني بعض الوقت ،ولكني وفرت ما يكفي أخيراً لأشتري لنفسي عربة محار
    Os convidados deliciam-se com um aperitivo de ostras cruas. Open Subtitles يتمتع الضيوف بفاتح شهية محار غير مطهو
    ostras! O que costumamos pedir? Open Subtitles محار ما الذي اعتدنا علي طلبه ؟
    Godiva, e ostras na meia concha. Open Subtitles شيكولاته جوديفا و محار في نصف قشرة
    São ostras vítimas da poluição. Bem, elas eram. Open Subtitles إنها محار ملوث لقد كانوا ملوثين
    Pediste-me em casamento oferecendo-me um anel que vinha dentro da porcaria de uma ostra em formato de coração. Open Subtitles أَو ما شابه حَسَناً؟ وتقدمت لخطبتي مع نوع من الخواتم على شكل قلب او محار او ما شابه
    Pode mover-se de um óvulo fertilizado para uma ostra juvenil, que é quando elas flutuam pela água, e quando estão prontas para se fixarem noutra ostra, para uma ostra adulta macho ou fêmea, dali a algumas semanas. TED ويمكن أن تنتقل من البويضة المخصبة إلى خلافه، وهو عندما تكون عائمة في المياه، وعندما تكون مستعدة لتتعلق على محار آخر إلى المحار الذكور البالغين أو المحار الأنثى في عدد من الأسابيع
    West Wharf, 18:30, as melhores amêijoas do estado. Open Subtitles وست وارف؟ السادسه و النصف؟ أفضل محار مقلى فى الولايه؟
    Acho que comi uma sandes de marisco estragado ou algo do género. Open Subtitles أعتقد بأني أكلت سندويتش محار فاسد أو شيء ما
    Examinei o ravioli de lagosta empapado em álcool no estômago da vítima. Open Subtitles أنقب في بعض محار العظام المغلي الذي وجدته في معدة الضحية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more