Que trabalhasses comigo, se quiseres trabalhar para as aulas. Eu posso ajudar-te, fazer umas chamadas. | Open Subtitles | إن أمكنك ضبط مواعيد محاضراتك يمكنني أن أساعدك في هذا |
Professor, qual acha que foi a eficácia das suas aulas? | Open Subtitles | حسنا بروفيسور كيف تري مدي فعالية محاضراتك ؟ |
- Não preciso dos teus sermões. - Não te estou a dar um sermão. | Open Subtitles | لست بحاجة إلى أحد محاضراتك انا لا أحاضرك |
Não vim aqui para ouvir os teus sermões, já ouço muitos em Ljubljana. | Open Subtitles | انا لم اتي الى هنا لكي استمع الى محاضراتك |
A sua série de palestras foi uma das primeiras a fazê-lo em grande. | TED | سلسلة محاضراتك كانت أحد الكبيرة لتفعلها. |
De qualquer maneira... procuras a tua sala de aula... vem comigo... | Open Subtitles | على أي حال .. أنت تبحث عن قاعة محاضراتك تعال معي |
Eu fui a um dos seus seminários para lhe perguntar se queria se juntar a nós. Mas você disse que não. | Open Subtitles | ذهبت إلى إحدى محاضراتك وسألتك للانضمام إلينا، لكنك رفضت |
Porque é a última vez que terei de ouvir um dos seus sermões. | Open Subtitles | لأنها سوف تكون آخر مرة سوف أكون أبداً مضطراً لسماع إحدى محاضراتك |
Se quiseres imprimir as aulas, posso lê-las no directo. | Open Subtitles | إذا أردت أن تطبع واحدة من محاضراتك أو شيء كهذا ، فبإمكاني قراءتها على الهواء |
Queres baldar-te às aulas, e ajudar-me a decifrar o enigma? | Open Subtitles | أتودّين التغيّب عن محاضراتك اليوم لمساعدتي على التبيُّن؟ |
- Estou OK. Não é tipo pronta para retornar às aulas, e encarar o mundo de frente, mas... | Open Subtitles | لست "مستعدة للعودة إلي محاضراتك ومواجهة العالم"حسناً |
Assisti à sua série de prelecções, naquele semestre em que deu aulas em Yale. | Open Subtitles | حضرت سلسلة محاضراتك في الصف الذي درست في كلية " يال " |
Porque vais começar as aulas, tão tarde? | Open Subtitles | حسنا لماذا تبدأين محاضراتك متأخرة ؟ |
Espera, tu estás a perder aulas por causa do Frank? | Open Subtitles | إنه طريق طويل أتفوتين محاضراتك من أجل (فرانك)؟ |
Não estou mesmo com disposição para outro dos teus sermões. | Open Subtitles | حسناً ولكني لست فى وقت محاضراتك الأن |
Fecha a matraca, Z! Estou há dez minutos fora do ovo e já estou a ouvir um dos teus sermões. | Open Subtitles | أغلق فمك يا (زوردون) ، لم يمضى على خروجى من البيضة 10دقائق ، و ها أنا ذا أستمع لإحدى محاضراتك |
Por favor, não comeces com os teus sermões. | Open Subtitles | أرجوك، لا تبدأ محاضراتك |
As suas palestras estão cheias de retórica antiamericana. | Open Subtitles | إن جميع محاضراتك تكون ممتلئة بالكره على الأمريكان |
E talvez agora podemos dar descanso todo as tuas palestras sobre trabalho duro e aceitar o facto de que, através do poder da Internet, qualquer um se pode tornar um médico. | Open Subtitles | ،وربما الآن يمكننا وضع جميع محاضراتك الصالحة عن العمل الشاق جانباً وتقبل حقيقة قوة الإنترنت، أي شخص يمكن أن يصبح دكتور طب |
Se ainda vale a pena, tudo o que disse sobre a sua aula foi sincero. | Open Subtitles | لاجل مايستحق لقد عنيت كل ماقلت , عن محاضراتك |
Não me dês um sermão sobre libertarismo. | Open Subtitles | أعني, لا تعطيني واحدة من محاضراتك اللعينة التافهة عن حرية التصرف الآن |
Foi a uns quantos seminários há uns tempos e depois começou a aparecer no escritório a perguntar pelo Sr. Chase. | Open Subtitles | حظر بعض محاضراتك بوقت سابق ثم بداء الحظور الي مكتبنا يسأل عن السيد تشيس |
Sabe, não preciso dos seus sermões. | Open Subtitles | . لست بحاجة إلى محاضراتك |