| Finalmente, podem ver que eu tive a escolha de escolher uma das três citações com que queria começar a minha palestra. | TED | وأخيرًا يمكنكم أن تروا أنه كان لي الخيار لاختيار إحدى المقولات الثلاث لأبدأ بها محاضرتي |
| Se a minha palestra está a interromper a sua reunião, eu posso esperar. | Open Subtitles | إن كانت محاضرتي تقاطع اجتماعك، يمكنني الانتظار |
| Jovem, nada de perguntas até eu atingir o clímax da minha palestra. | Open Subtitles | أيـّها الشاب، لا توجد أسئلة حتـّى أصل إلى نهاية محاضرتي. |
| Preciso que dês a minha aula das 10 h. Na quarta-feira. Mostra-me lá a fotografia. | Open Subtitles | أحتاجك لأن تعطي محاضرتي فيالعاشرةيومالأربعاء. |
| A minha aula amanhã é às 11h30, vamos passar a noite aqui, depois na sexta é às 8h, então vamos passar a noite no dormitório. | Open Subtitles | محاضرتي الأولى غداً في الساعة 11: 30 لذلك سنبقى هنا هذه الليلة |
| Tem de me dar um sermão quando ela está por perto, já percebi isso. | Open Subtitles | يتعين عليكَ محاضرتي عندما تكون هي بالجوار، أفهم ذلك |
| Eu digo-lhe: "Farei isso, quando acabares os sermões." | Open Subtitles | وأجيبه "سأفعل ذلك، حالما تتوقف عن محاضرتي" |
| Estavas a ouvir a minha palestra e não apenas à escuta lá fora. | Open Subtitles | إذن كنت تستمع الى محاضرتي وليسفقطتنظرمنالخارج. |
| Depois disso, substituiu os slides da minha palestra por fotografias de mulheres nuas e gordas dobradas. | Open Subtitles | تبع هذا باستبدال شرائح محاضرتي بصور عارية لنساء سمينات منحنيات |
| Apenas comecei a minha palestra sobre engenharia mecânica, e todo o edifício ficou às escuras. | Open Subtitles | أنا بدأت للتو محاضرتي على الهندسة الميكانيكية، والمبنى كله ظلام دامس. |
| Você lembrou alguma coisa da minha palestra, huh? | Open Subtitles | تذكرت شيئا من محاضرتي اليس كذلك؟ |
| Foi ele. Esteve na minha palestra. | Open Subtitles | الرواق، إنه هو لقد كان في محاضرتي |
| Espero que a minha palestra não a tenha aborrecido em excesso. | Open Subtitles | آمل ألا تكون محاضرتي قد زادتك ضجرًا |
| "Tweets" sobre a minha palestra. | Open Subtitles | تعليقات بالتويتر حول محاضرتي |
| Contudo, como demonstrei na minha aula da semana passada, se a face inferior dos lóbulos temporais for cuidadosamente separada, a porção superior da haste do cérebro pode ser vista. | Open Subtitles | و كما أوضحت في محاضرتي الأسبوع الماضي إذا جذبنا الأجزاء السفلى من شحمتى الأذن بعيدا عن بعض سيمكننا أن نرى الجزء الأعلى من جذع المخ |
| Tu, sai da minha aula, sai da minha aula! | Open Subtitles | أنت, اخرج من محاضرتي اخرجالآن! |
| Prestou mesmo atenção à minha aula. | Open Subtitles | كنت تركز جيداً في محاضرتي |
| Deveria ser a última pessoa a me dar um sermão sobre isso. | Open Subtitles | أنت آخر امرئ يمكنه محاضرتي بشأن أساليب معالجة الضغوطات. |
| Sabe, se realmente me quiser dar um sermão... | Open Subtitles | أتعرف، إذا كنت حقاً تود محاضرتي |
| Pode parar de me dar um sermão por um minuto, e escutar-me? | Open Subtitles | ألا تتوقف عن محاضرتي لدقيقة واحدة وتستمع ألي ! ؟ |
| Não se atreva a dar-me sermões sobre a morte. | Open Subtitles | لاتجرأي على محاضرتي عن الموت |