Vai desejar que a advogada dele lhe tivesse deixado na choldra! | Open Subtitles | هو سَيَتمنّى محاميته التي ينام معها ، سأقضي عليه ثم سأحصل عليها؟ |
Meu, o Sr. Corman vai processar-me e aquela princesa de gelo é a advogada dele! | Open Subtitles | يا رجل مستر كورمان سوف يقاضيني و هذخ الاميره الجليديه هي محاميته |
Desde que nunca diga que sou advogada dele, desde que ele nunca pergunte... | Open Subtitles | بمعنى أنه طالما أننى لم أقل أننى محاميته طالما لن يسأل أيضا |
Quero falar com John Forster, por favor. Fala a sua advogada, Lydia Doherty. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث مع جون فورستر من فضلك أنا محاميته أوليفيا دوروثي |
Podes ter a declaração da primeira advogada dele, mas não tens ADN, nem álibi e aposto que não tens muito mais. | Open Subtitles | قد تملكين ذلك الإقرار من محاميته الأصلية لكن لا تملكين دليل حمض نووي أو عجة غياب وباعتقادي، لا شيء آخر |
Eu sou a advogada dele, tem de me deixar falar com ele. | Open Subtitles | أنا محاميته يجب أن تجعلنى أدخل إليه |
Eu só soube que ele estava preso, e eles sabiam que eu era a advogada dele, porque Manitowoc era pequena... | Open Subtitles | والسبب الوحيد لمعرفتي أنه في السجن وهم عرفوا بإني محاميته .... لأن مانيتوك مدينة صغيرة |
? -Sim ou ser a advogada dele a partir de agora! | Open Subtitles | سأصبح محاميته من الان فصاعدا |
É a advogada dele? | Open Subtitles | هل انت محاميته او ماشابه؟ |
A advogada dele, a Olivia Warren. Disseram-me para lhe entregar o Joe. | Open Subtitles | محاميته (أوليفيا وراين)، أمرتني بأن أسلّمها (جو). |
Seria típico do Phillip andar a comer a advogada dele. | Open Subtitles | ، من المُعتاد من (فيليب) أن يضاجع محاميته |
Meritíssimo, o Cary Agos escolheu-me como advogada dele e renunciou quaisquer receios sobre possíveis conflitos de interesses... | Open Subtitles | سيادة القاضي, لقد اختارني (كاري آغوس) لأكون محاميته وتخلى عن جميع الأمور المقلقة بشأن تضارب المصالح |
A advogada dele vai-te tentar bloquear, mas, começa com perguntas sobre o problema dele com a bebida. | Open Subtitles | {\pos(192,220)}ستحاول محاميته إستفزازكِ {\pos(192,220)}ولكن ابدأي بأسئلة تخص شربه |
Sou advogada dele. Faz parte do meu trabalho. | Open Subtitles | انا محاميته ، هذه وظيفتي |
Porque não só sou noiva dele, também sou advogada dele. | Open Subtitles | وإنما أنا محاميته أيضاً |
O Leonard e a advogada dele disseram-no. | Open Subtitles | ليونارد) و محاميته قالوا هذا على المنصة) |
Bem, sendo especifica, não sou a sua advogada pessoal. | Open Subtitles | حتى أكون دقيقة، لست محاميته الشخصية |
Descobri que, com o meu trabalho, as recompensas justificam em muito os riscos mas, por mais riscos que eu corra, os meus clientes correm muito mais riscos, porque eles têm muito mais a perder se os casos deles não forem ouvidos ou, pior ainda, se forem penalizados por me terem como sua advogada. | TED | و لكنني أجد أنه مع عملي، فإن المكافآت لا تذكر بالنسبة للمخاطر، و بعدد المخاطر التي ألقاها، يتحمل الموكل مخاطر أعظم بكثير، فثمة الكثير ليخسره إن لم يستمع أحد لقضيته أو أسوأ من ذلك، إن تم إلحاق العقوبة به لأني محاميته |
-Está com sua advogada. | Open Subtitles | إنه مع محاميته الآن |
A tua mãe quer que te diga, que o teu pai virá com a advogada, caso queiras sair daqui para fora. | Open Subtitles | سألتني أمك أن أبلّغك أن أباك قادم مع محاميته إذا ما أردتَ التهرّب. |