"محاميَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • meu advogado
        
    • meus advogados
        
    O meu advogado disse que estou a ser acusado de oito crimes e que provavelmente vou apanhar pena de morte. Open Subtitles محاميَ شرح لي انني متهم بـ 8 جرائم قتل و انني غالبا سأواجه عقوبة الاعدام
    Se há mais alguma coisa, fale com o meu advogado. Open Subtitles الآن ، لو كان هناك أي شيء بإمكانكِ أن تتحدثي مع محاميَ
    Não tenho que fazer nada enquanto não apareça o meu advogado. Open Subtitles ليسَ عليَ ان افعل اي شئ حتى يصل محاميَ إلى هنا
    Fiquei com o meu advogado todo o dia, e ele diz ter uma boa hipótese de voltar a trabalhar rapidamente. Open Subtitles نام مبكراً اذاً كنت مع محاميَ طوال اليوم ويقول ان هناك فرصة كبيره أني سأعود للعمل مبكراً
    Preciso de falar com os meus advogados primeiro. Open Subtitles سأحتاج إلى محادثة محاميَ
    Tenho direitos e quero ver o meu advogado antes de apertarem firmemente o botão do lado. Open Subtitles -لعله مخدرات لدي حقوق و أريد محاميَ قبل أن تضغط الزر بالجانب
    Não falo mais nada sem o meu advogado. Open Subtitles لن أقول شيئا ً آخر حتى يحضر محاميَ
    Disse que queria o meu advogado. Open Subtitles قلت أنني أريد محاميَ.
    O meu advogado disse-me que é melhor não te ver mais. O teu advogado ou tu? Open Subtitles محاميَ نصحني بعدم لقاءك- محاميك أم أنت؟
    O senhor é meu advogado. O que acha? Open Subtitles أنتَ محاميَ ما الذي أفعله؟
    - Diz-me que não és o meu advogado. Open Subtitles اخبرني أنك لست محاميَ الحقيقي
    Pergunte ao meu advogado quão realista sou. Open Subtitles أسأل محاميَ عن مدى واقعيتي
    Quero meu advogado agora. Open Subtitles أريد رؤية محاميَ الآن.
    Quero falar com o meu advogado. Open Subtitles أريد التحدث إلى محاميَ الآن
    Quero o meu advogado. Open Subtitles أريد محاميَ حسناً.
    O meu advogado. Open Subtitles محاميَ
    Chamem o meu advogado, Rodney King seus merdas. O teu irmão estava a conduzir. Open Subtitles (أحضر محاميَ (رودني يتحكم بكم
    - Quero falar com o meu advogado. Open Subtitles -أريد محاميَ
    Os meus advogados elaboram o contrato. Sim ou não? Open Subtitles محاميَ سيكتبهما نعم أم لا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more