"محاولة جيدة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Boa tentativa
        
    • Bela tentativa
        
    Boa tentativa, Randy. Diz à Tatum que se despache. Open Subtitles محاولة جيدة راندى أخبر تااوم أن تسرع,مع السلامة
    Boa tentativa, Fraida, mas a Penny leu-me a carta. Open Subtitles محاولة جيدة يافريدة لكن بينى قرأت لى الخطاب.
    Boa tentativa, mas hoje em dia é tudo electrónico. Open Subtitles جدتي، جدتي، محاولة جيدة ولكن اليوم سيتم كلّ شئ إلكترونياً
    Bela tentativa. Mas qualquer médico dirá que é impossível. Open Subtitles محاولة جيدة ، لكن أي طبيب سيخبرك باستحالة هذا
    Outra vez, Bela tentativa. O antigo fazia-me comichão. Open Subtitles مجدداً ، محاولة جيدة القديمة كانت تسبب لي الحكة
    Boa tentativa, Fraida. Mas a Penny leu-me a carta. Open Subtitles محاولة جيدة "فريدا" لكن بيني" قرأت لي الر"سالة
    Boa tentativa. Só digo que o Andy respeita a tua reacção e que talvez devesses ter sido mais simpático. Open Subtitles محاولة جيدة ربما كان الأمر مهما بالنسبة لآندي أن يحصل على رأيك في المقال
    Boa tentativa, Maurício. Onde é que encontraste esta? Open Subtitles محاولة جيدة يا موريسيو أين عثرت على هذه؟
    Boa tentativa, Caspar, mas os direitos continuam a ser meus. Open Subtitles محاولة جيدة يا كاسبر ولكني مازلت أملك الحقوق.
    Foi uma Boa tentativa, mas deverias saber... que, eventualmente, eu ia precisar de um chocolate quente para o caminho. Open Subtitles كانت محاولة جيدة لكن كان عليك أن تعلم في النهاية سأرغب في أخذ بعضالكاكاوفي طريقي.
    Boa tentativa, Simon, mas foi um pouco ao lado. Open Subtitles محاولة جيدة يا سيمون, ولكنك أخطأت التحليل
    Não lhe sacou nenhuma informação, mas fez uma Boa tentativa. Open Subtitles هو لم يحصل منه علي أية معلومات ولكننا يجب أن نعتبرها محاولة جيدة
    Boa tentativa, falhado. Aposto que falsificaste o teste. Open Subtitles محاولة جيدة أيها الفاشل، أنا واثق أنك اختلقت اختباراً زائفاً
    Boa tentativa, mas parece que temos de arranjar outro burgesso para dar o nó. Open Subtitles محاولة جيدة يَبْدو نحن سَيكونُ عِنْدَنا خرساء أخرى لرَبْط العقدةِ؟
    Está bem, foi uma Boa tentativa. Foi mau. Um mau lançamento. Open Subtitles حسنا , محاولة جيدة انها رمية سيئة , انها رمية سيئة
    Boa tentativa, Avatar! Mas estas rapariguinhas não te podem salvar. Open Subtitles محاولة جيدة, يا آفاتر, لكن هذه الفتيات الصغيرة لا تستطيع إنقاذك.
    Boa tentativa imbecis. - Este tipo é bom. Quem iria adivinhar que ia meter uma porta de plástico? Open Subtitles جيد ، صنع مدخلا بلاستيكيا محاولة جيدة أيها السافل
    Boa tentativa, ainda vais acabar sozinho até a festa do Lerner. Open Subtitles محاولة جيدة. لا تزال قادراً على التعامل مع حفلة لينير لوحدك
    Bela tentativa, piratinha. Estou a ver o que tens aí. Open Subtitles ، أوه محاولة جيدة أيها القرصان الصغير . أرى ماذا لديك هنا
    Bela tentativa, mas vi a vossa matrícula e fui informado. Open Subtitles محاولة جيدة , لكنني رأيت أرقام لوحتك ولقد اُمرت أن لا تدخل
    Bela tentativa, mas estou a divertir-me à grande. Open Subtitles محاولة جيدة, ولكن انا استمتع كثيرا بوقتي هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more