"محبطون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • desiludidos
        
    • frustradas
        
    • frustrados
        
    • deprimidos
        
    Charlotte, sim, ficámos desiludidos, mas a vida continua. Open Subtitles (تشارلوت)، نحن محبطون بالفعل لكن الحياة تستمر
    Estão apenas desiludidos. Open Subtitles إنهم محبطون فحسب
    Eu sei que estão desiludidos. Open Subtitles أعرف أنكم محبطون
    Estão extremamente frustradas com ele, mas não se estão a queixar, estão a arranjar soluções. TED هم محبطون للغاية منها لكنهم لا يشتكون من ذلك، إنهم يصلحونه.
    Existem mulheres frustradas, moça, a maioria delas. Open Subtitles انهم نساء محبطون, يا عزيزتى أغلبهم.
    Por isso, não é de admirar que alguns dos meus antigos colegas se sintam frustrados. TED لذلك لا غرابة أن بعض زملائي القديمين محبطون.
    Estamos tão deprimidos que nem acertamos nas canções. Open Subtitles نحن محبطون جدا لقد قمنا بآداء الأغنية الخاطئة
    Posso usar a palavra "desiludidos"? Open Subtitles هل توافق على كلمة "محبطون
    Estão frustradas com a situação e descarregam isso nela. Open Subtitles أنتم محبطون من هذه الحالة فحسب، وتنفّسون غضبكم عليها!
    Os exercícios deixam-nos frustrados e isso não ajuda o seu desempenho. Open Subtitles انهم محبطون بتلك التمارين الثابتة وهو بشكل واضح لا يساعد أدائهم
    E estamos todos frustrados. Mas não podemos falhar. Você consegue fazer isto. Open Subtitles أعلم أنك منهك ونحن جميعاً محبطون لكن لايمكننا أن نفشل،يمكنك أن تنجح بذلك
    Estamos todos deprimidos. Open Subtitles جميعنا محبطون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more